Usugoi - /a/ (#280027559) [Archived: 850 hours ago]

Anonymous
6/27/2025, 10:31:47 AM No.280027559
IMG_6543
IMG_6543
md5: 705e5bd0c502479d9782b5c0a41c9659๐Ÿ”
Currently over 100 chapters into this amidst the labyrinth arc. Does the translation ever get better? Characters explain things in the most unnatural manner in paragraphs on top of paragraphs of info dumps that are such a slog to get through. So many characters being introduced and tiny things to keep track of, itโ€™s kind of extremely unfun to read and boring. I like the characters, the vibes, the art, the idea behind the referees and kakero, the gambles. These things are all great but in execution (so far) itโ€™s messy as fuck.
Pic rel was the best moment so far
Replies: >>280027678 >>280027843
Anonymous
6/27/2025, 10:38:27 AM No.280027636
just change to duwang
Replies: >>280027861
Anonymous
6/27/2025, 10:41:15 AM No.280027678
>>280027559 (OP)
>translation
>getting better
Anonymous
6/27/2025, 10:42:10 AM No.280027691
learn japanese
learn japanese
md5: f379b46d55bedacf7019e85adde040d7๐Ÿ”
...
Anonymous
6/27/2025, 10:52:53 AM No.280027843
>>280027559 (OP)
No. The translation preserves the original jp sentence structure, which is faithful and sounds unnatural. It's not like VIZ that rewrites dialogue to be shorter.
Anonymous
6/27/2025, 10:54:16 AM No.280027861
>>280027636
That is Duwang.
Replies: >>280027904
Anonymous
6/27/2025, 10:58:32 AM No.280027904
>>280027861
then thats your problem, duwang respect the original dialogue