← Home ← Back to /int/

Thread 212342183

21 posts 4 images /int/
Anonymous Argentina No.212342183 [Report] >>212342460 >>212343004 >>212343140
Chairs are clearly female. Sorry not sorry engloids
Anonymous Croatia No.212342248 [Report] >>212342460 >>212342622
we have both a masculine and feminine version
stolica = stool
stolac = chair
Anonymous Poland No.212342460 [Report] >>212342675 >>212342723
>>212342183 (OP)
krzesło is clearly neutral though
>>212342248
in polish stolica = capital and stolec = turd
Anonymous Norway No.212342484 [Report]
Chairs are male thoughbeit?
Anonymous Sweden No.212342580 [Report] >>212342639
The male/female association isn't alive here since we merged masculine and feminine (lel Sweden) a long time ago, but chairs are common (old masculine/feminine) gender at least, so might check out.

En stol = a chair. Very Germanic, without le French loan.
Anonymous Brazil No.212342622 [Report]
>>212342248
Die angestammte germanische Natur von Kroatien...
Anonymous Norway No.212342639 [Report] >>212342683
>>212342580
>The male/female association isn't alive here since we merged masculine and feminine (lel Sweden) a long time ago
Further proof Norway is less cucked than Sweden.
Anonymous Croatia No.212342675 [Report] >>212342760
>>212342460
stolica is poop in croatian aswell. stolac is a chair. but people say stolica fot chair too and its not some funny or strange thing.
Anonymous Sweden No.212342683 [Report] >>212342761
>>212342639
Isn't it kinda dead in Bokmål as well though? Some dialects have three genders here as well, but suspect they're not as common as in Norway.
Anonymous Croatia No.212342723 [Report]
>>212342460
to be fair stool also means poop and a thing you sit on in english too
Anonymous Sweden No.212342760 [Report]
>>212342675
Stol can mean stool here as well, like in "stolgång" (going of stool, can probably guess what it means), but it's le fancy medical register.
Anonymous Norway No.212342761 [Report] >>212342795
>>212342683
No. We have three genders in both written languages. Only in Bergen (city) and Oslo zoomerspeak is feminine gender disappearing.
Anonymous Sweden No.212342795 [Report] >>212342905
>>212342761
Do people usually separate masculine and feminine though, or is it more on paper?
Anonymous Norway No.212342905 [Report] >>212342960
>>212342795
Yes. En gutt/ei jente, gutten/jenta. This is the case in the vast majority of spoken Norwegian and both variants of written Norwegian.
Anonymous Sweden No.212342960 [Report] >>212343048
>>212342905
For obviously male stuff you can inflect the adjective as -e as well if you want to in Swedish though.
Anonymous Georgia No.212343004 [Report] >>212343094
>>212342183 (OP)
it’s male when it has 5 limbs thoughbeit
Anonymous Norway No.212343048 [Report]
>>212342960
For nouns in single indeterminate, the modifier is en/ei (ein/ei in nynorsk).

I Bergen they will say shit like en gutt/en jente and gutten/jenten. It has been that way since the hanseatic era and the transition from old to middle Norwegian.
Anonymous Sweden No.212343094 [Report]
>>212343004
Legs are neuter thoughbeit.
Anonymous Taiwan No.212343140 [Report] >>212343181 >>212343271
>>212342183 (OP)
Gendered nouns are a subtle sign of autism
Anonymous Germany No.212343181 [Report]
>>212343140
>t. autistically changes meaning of the word depending on how it’s pronounced
Anonymous Sweden No.212343271 [Report]
>>212343140
What pisses me off about genders is that English speakers zone in on it as le exotic feature and generalize from it. We're simple as shit in general. Not judging more complex languages, but it gets way too much attention. An American dude who learned Swedish relatively young hadn't even noticed we had genders. Felt like an a/an thing to him.