Italians don't have a word for "slice" - /int/ (#213807245) [Archived: 130 hours ago]

Anonymous Brazil
8/14/2025, 5:37:09 PM No.213807245
IMG_20250814_123642
IMG_20250814_123642
md5: 5d97f99f4af41641dbd81c78c580e345🔍
Replies: >>213807339 >>213807476
Anonymous Romania
8/14/2025, 5:40:21 PM No.213807339
>>213807245 (OP)
AI Overview
While it's not entirely accurate to say Italians don't have a word for "slice," they have multiple words that can be used, depending on the context. "Fetta" is a common term for a slice, especially of bread, pizza, or cheese. However, "trancio" is often used for a slice of pizza, particularly when ordering pizza al taglio (pizza by the slice). Additionally, "pezzo" can be used to indicate a piece or portion, which could also be a slice.
Here's a breakdown:

Fetta:
This is the most common word for "slice" and can be used for various items like bread, pizza, cheese, and even land.

Trancio:
This term is specifically used for a slice of pizza, especially when ordering pizza al taglio.
Pezzo:
This means "piece" and can also be used to refer to a slice of something, like a piece of pizza.

So, while "slice" might not have a single direct translation in Italian, the words "fetta," "trancio," and "pezzo" all cover the meaning depending on the context
Replies: >>213807415
Anonymous United States
8/14/2025, 5:43:03 PM No.213807415
>>213807339
That's even worse; they have perfectly good words but used the English one instead. Why are Evropeans like this?
Replies: >>213807508
Anonymous Italy
8/14/2025, 5:44:58 PM No.213807476
>>213807245 (OP)
It's just journalists being journalists. They hate the Italian language and use English whenever they can thinking it sounds better.
Anonymous United States
8/14/2025, 5:45:39 PM No.213807505
98472 - SoyBooru
98472 - SoyBooru
md5: 9f814ba448eff059b045bc7bca384e1a🔍
>AI Overview
>While it's not entirely accurate to say Italians don't have a word for "slice," they have multiple words that can be used, depending on the context. "Fetta" is a common term for a slice, especially of bread, pizza, or cheese. However, "trancio" is often used for a slice of pizza, particularly when ordering pizza al taglio (pizza by the slice). Additionally, "pezzo" can be used to indicate a piece or portion, which could also be a slice.
>Here's a breakdown:
>Fetta:
>This is the most common word for "slice" and can be used for various items like bread, pizza, cheese, and even land.
>Trancio:
>This term is specifically used for a slice of pizza, especially when ordering pizza al taglio.
>Pezzo:
>This means "piece" and can also be used to refer to a slice of something, like a piece of pizza.
>So, while "slice" might not have a single direct translation in Italian, the words "fetta," "trancio," and "pezzo" all cover the meaning depending on the context
Anonymous Romania
8/14/2025, 5:45:43 PM No.213807508
>>213807415
Low IQ
Generally mixing up languages in your speech, when the terms already exist in your own language is a sign of stupidity. The person simply can't handle more than one language in his brain.
We do that too with English words and speak like Indians.