Search Results
7/4/2025, 7:44:26 PM
>>529934513
>>529935006
>Komaeda can never truly love Hinata.
>Komaeda can't see past worth being directly tied to talent.
Sounds like slander to me.
Here's an interesting bit from a blog about translations:
>KOMAEDA: 取るに足らない人間だとわかっているのに、どうしてキミの事を気に掛けちゃうのかな?
>気に掛け means "care", specifically this English definition: "feel concern or interest; attach importance to something."
>being concerned/weighing on one's mind is an integral part to 気に掛け。
>The ちゃう attached to it gives the nuance that this is against Komaeda's will, and/or it is something he is doing to his chagrin. Basically, "despite the fact I shouldn't, I care about you [and I can't force myself not to]".
>>529935006
>Komaeda can never truly love Hinata.
>Komaeda can't see past worth being directly tied to talent.
Sounds like slander to me.
Here's an interesting bit from a blog about translations:
>KOMAEDA: 取るに足らない人間だとわかっているのに、どうしてキミの事を気に掛けちゃうのかな?
>気に掛け means "care", specifically this English definition: "feel concern or interest; attach importance to something."
>being concerned/weighing on one's mind is an integral part to 気に掛け。
>The ちゃう attached to it gives the nuance that this is against Komaeda's will, and/or it is something he is doing to his chagrin. Basically, "despite the fact I shouldn't, I care about you [and I can't force myself not to]".
Page 1