Search Results
6/29/2025, 11:08:12 PM
>>40627596
The KJV translates the word as evil as it often does when the same word is used elsewhere, and that's because "evil" or "bad" is mostly what the word means, though modern English translations often prefer calamity because they feel it's a more natural contrast with "peace." However, one of the oldest Isaiah manuscripts from the dead sea scrolls actually puts "good" in place of "peace" which I think means the more default meaning, "evil" or "bad" should be kept.
The KJV translates the word as evil as it often does when the same word is used elsewhere, and that's because "evil" or "bad" is mostly what the word means, though modern English translations often prefer calamity because they feel it's a more natural contrast with "peace." However, one of the oldest Isaiah manuscripts from the dead sea scrolls actually puts "good" in place of "peace" which I think means the more default meaning, "evil" or "bad" should be kept.
Page 1