Search Results

Found 1 results for "dd894e90dc292144e6b9933fc33a3a57" across all boards searching md5.

Anonymous /vg/527725632#527727460
6/17/2025, 7:50:52 AM
skunk trailer non ESL translation
in JP the kanji choice is very important
>遠い月日も星空のもとではほんの束の間だ
Even the distant sun and moon (月日) are but a fleeting moment beneath [the law of; as opposed to normal した] the firmament
>時は果たしなく思えるが
things appear to be endless, but...
>崩壊は一瞬で訪れる
...collapse arrives in an instant
>絶えす前進あるのみ
one must simply keep moving forward
>破滅を越え
destruction...
>偽りを越え
lies...
>己を越える
oneself... all must be overcome
>冷たく動き続ける宇宙は
in this uncaring, ever-changing universe
>文明を粉々に砕き
civilizations [rise only to be] crushed to dust
>永遠の夜に帰す
[inevitably] returning [to the darkness/night of] eternity
>そして私は闇夜ののどを切り裂くのだ
[it is for this reason why] I must end the dark/moonless night