>>17927168
The way Paul uses the word fullness feels almost like a technical term to me. In Colossians 1:19, the Greek doesn't actually say "fullness of God" as it's usually translated, just "fullness" (pleroma), though in Colossians 2:9 it does say fullness of God in the Greek. And in Ephesians 3:18-19, he prays that believers also may be filled with all the fullness of God. "I pray that you may have the power to comprehend, with all the saints, what is the breadth and length and height and depth and to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God."