I noticed that most modern Bibles either don’t include traditional verses or even whole passages, or relegate them to the footnotes because they “weren’t in the earliest manuscripts”.
What translations do unreservedly include them?
All I can think of are:
>The Douay-Rheims Bible (1610; revised and annotated 1752; Latin Vulgate Translation)
>The King James Version (1611; major update to spelling 1769; no Imprimatur)
>The Knox Bible (1950; Latin Vulgate translation)
>The New King James Version (1982; no Apocrypha; no Imprimatur)
None of these seem to be based upon Alexandrine texts, but I could be wrong.