Here’s the note they took and mistranslated it as:
In this movie I was credited as “Executive Director”.
However honestly speaking, for the DVD version I want that title to be removed.
I already asked them to do so. This is because I feel I didn’t participate enough in the production of this movie to warrant such a title.I already had this feelings since the premier of the theatre version, however when I met with the producer staff to persuade them, the movie was already in the editing process so it couldn’t be removed.
I had a meeting with the scriptwriter - I think it was in the year preceding the movie premiere, in early summer.The meeting was incandescent, and we discussed ideas until nearly dawn. The scriptwriter took careful notes of the ideas that I had contributed jointly during the meeting. The response was that we were able to come up with some very interesting stuff. I had the feeling that before winter at the latest the scenario would be completed - but in the end, the scenario was sent to me only in the spring of the year of the movie premiere. Furthermore, the scenario didn’t contain any of the ideas of the meeting… apparently, the notes taken at that time were not transmitted to the director and to the other members of the staff.