2 results for "c09a1b234c3e78cf1b2062b2ed110e9f"
>>283052639

also with >>283052614 the title being "moon"
>There is a folktale that is very famous among Japanese. During the Meiji period of Japan, a famous novelist called natsume soseki (夏目漱石) teaches his students that they should not translate the "I love you" in English directly as "I love you" in Japanese. They should translate it as "月が綺麗ですね" (The Moon is beautiful). The reason is that traditional Japanese culture is very reserved and Japanese will not express their emotion so directly. The Moon (月) is prounced as "tsuki" and affection (好き) is prounced as "suki". So saying "The moon is beautiful" is actually a subtle way to confess.
>>283022436