>>41457719
[57c] The prajñāpāramitā is a great path which the Buddha has travelled,
The prajñāpāramitā is a great sea which the Buddha has drained,
The true meaning of the prajñāpāramitās is not closed to the Buddha:
I prostrate to the prajñāpāramitā and the unequalled Buddha.[1]
Ceaseless destruction of the two views of existence and non-existence,[2]
The true nature of the things preached by the Buddha,
Eternal, stable, immutable, purifying the passions:
I prostrate to the venerable Dharma of the Buddha,
The noble Assembly – a great sea – cultivates the field of merits[3]
Śaikṣas and aśaikṣas serve as its ornament,
It has destroyed the thirst that produces rebirths,[4]
Suppressed the feeling of ‘mine’ and destroyed its root.[5]
Having renounced the things of the world,
It is the seat of all the qualities.
It is foremost among all the assemblies:
I prostrate to this Assembly that is pure and full of merits.
Having venerated the Three Jewels whole-heartedly,
I also supplicate the saviors of the world, Maitreya, etc.,
Śāriputra, foremost among sages,
Subhūti, who practices the araṇāsamādhi.[6]
Now, according to my skill, I wish to explain
The true meaning of Mahāprajñaparamitā.
I would wish that all people of great merit and noble wisdom
Give their full attention to my words.