Brightis translation help - /vr/ (#11886383)

Anonymous
7/21/2025, 11:09:47 PM No.11886383
brightis
brightis
md5: bc967c37af647ed867df30f7904d1428🔍
It appears that some people have been working on Quintet/Shade's Brightis for the PS1 for quite a while and the translation is essentially done, but they have run into some technical issues and are presently seeking help.

https://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=39349.20
https://github.com/Dickdebonair/Brightis-fan-translation/wiki
https://github.com/Dickdebonair/Brightis-fan-translation/discussions/24
Replies: >>11886457 >>11886467 >>11886476 >>11887236 >>11890663
Anonymous
7/21/2025, 11:20:32 PM No.11886402
An actual translation or mtl? I hope its not some esl doing it.
Replies: >>11886408 >>11890659
Anonymous
7/21/2025, 11:26:05 PM No.11886408
>>11886402
They claim it was done by hand; they have a public spreadsheet linked on their GitHub if you want to check yourself. It should be better than what the ESL clowns at TransGen could have produced.
Replies: >>11886493 >>11886514
Anonymous
7/22/2025, 12:12:36 AM No.11886457
>>11886383 (OP)
>But consider this to be the last major effort of the project until further notice.
I was following this project as well, sad to see
Bumping for exposure
Anonymous
7/22/2025, 12:20:14 AM No.11886467
>>11886383 (OP)
If this game finally gets a proper translation, i may finally play it after giving up on the japanese release a few times
Replies: >>11887434
Anonymous
7/22/2025, 12:26:13 AM No.11886476
>>11886383 (OP)
Posting here for visibility from romhacking.net, the wiki referred here is in the OP

Hi all, it's been quite a while!

Essentially a lot has happened. The notable things are:

All of the text in game has been translated by hand!
We've been able to reinsert some of the text successfully
We got a working DEBUG MODE .asm patch for the game which enables testing of just about everything!

However, there are a number of pointers for text in major cutscenes (as well as some for menus and other techniques) that I haven't been able to find. Along with a number of strange breaks that seem to occur when testing these patches. They've grown to the point that my limited knowledge of Ghidra and PCSX-Redux have begun to fail me, and I no longer can make any real progress alone.

I'm once again asking for assistance. I made a (multiple) write ups on the GitHub wiki but the latest announcement explaining a bit more on what's needed, where our tooling is, and how to help is here.
Anonymous
7/22/2025, 12:37:44 AM No.11886493
>>11886408
im still mad at the Zill O'll Infinite translation cause of those fags. It's half baked garbage and its never gonna get fixed. theres also the psp game but i dont think anyone's touched that yet
Anonymous
7/22/2025, 12:55:04 AM No.11886514
>>11886408
Oh it's someone else? I clicked explicitly to laugh at TransGen and the stew of shit they were cooking too.

>This project came about after I discovered that previous group (TransGen Translations) had abandoned their translation of Brightis without releasing any announcement or where they were in the process, and disbanded.
kek, bullet dodged.
Anonymous
7/22/2025, 3:49:27 AM No.11886909
Wasn't someone translating Hungry Ghosts too? Or is that still dead?
Anonymous
7/22/2025, 6:52:20 AM No.11887236
>>11886383 (OP)
That cover rocks. Medieval fantasy peaked in Japan in the 90s
Anonymous
7/22/2025, 10:09:37 AM No.11887434
>>11886467
the game is pretty straightforward IMO, so it's playable without translation.
Anonymous
7/22/2025, 5:49:46 PM No.11887954
Shade isn't actually Quintet
Thank you HG101 for spreading this misinformation
Replies: >>11888117 >>11888492
Anonymous
7/22/2025, 7:05:47 PM No.11888117
>>11887954
Have you considered meds?
Anonymous
7/22/2025, 10:23:20 PM No.11888492
1679356782587762
1679356782587762
md5: 304542a7318663ac96275799a029c40c🔍
>>11887954
Wrong + Shade's and Quintet's logos both show up when you boot the game.
Anonymous
7/23/2025, 7:35:42 PM No.11890603
Was hoping this would get translated. Pretty neat
Replies: >>11892447
Anonymous
7/23/2025, 8:03:03 PM No.11890659
>>11886402
AI and LLM is advanced enough now for fairly decent translations imo. No more machine translations with broken English.
Anonymous
7/23/2025, 8:06:13 PM No.11890663
>>11886383 (OP)
I hate to be a downer, but this game was awful when I played it. The game just wasn't fun, and the constantly respawning enemies ruined it.
Replies: >>11890665
Anonymous
7/23/2025, 8:08:13 PM No.11890665
>>11890663
That's your problem. Now go away, pendejo.
Anonymous
7/24/2025, 2:32:49 PM No.11892447
>>11890603
It's still not happening unless someone clever steps up and helps these lads, though.