>>280524395
The lexicon of normal spoken Spanish is quite limited, like a standard spanish + a few local words so you can understand any variant in just a few hours because it's matter of filling a few gaps except for more 'creolized' variants in Paraguay (Guarani and some Portugues), Bolivia, etc. Phonetically only the "millenial-zoomer Chilean" can be problematic to understand.
In my opinion the complains about "not understanding" is due to the disparity in lexicon/the educational gap, some people simply don't like to read anything and others likes to take advantage of the broad lexicon of Spanish probably because they read literature or textbooks and Spanish has a lot of historical and modern literature. Written Spanish shows far more differences between countries, in Spanish repeating too often the same words in a text is kinda frowned upon, you're supposed to use the multiple synonymous with their nuances to avoid repetition (just check how many synonymous the average Spanish word has in wordreference or the translations of 'fuck' in Spanish, many of those are synonymous, others not).
Also, some retards like argies likes to redefine the meaning of words sometimes gaslighting the rest "no no no, my local meaning of that word is right and you're wrong" and add a lot of references to their literature, that only they read. Literal vocabulary rot for nationalistic reasons.