← Home ← Back to /a/

Thread 282170441

234 posts 394 images /a/
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282170441 >>282170780
Rin-ne Story Time
Alright, it is Wednesday and I am gonna post the thirty-fifth volume of Rin-ne. Feel free to react or comment on any panel, though I appreciate if image replies are not used during the dump. Feel free to discuss anything related to Rin-ne after the dump.

Rin-ne is Rumiko Takahashi's return to comedy after Inuyasha. Rin-ne is VIZ's localized title, presumably chosen to assist in pronunciation. The original title is ๅขƒ็•ŒใฎRINNE (Kyokai/Kyoukai no Rinne) which means Rinne of the Boundary. While it is not a megahit like some of her other huge series, I highly recommend it to fans of Ranma 1/2 and Urusei Yatsura though it is obviously different.

Previous thread: >>282097793

I will be using scans of the official VIZ localization. Be aware that some of the larger images may have been edited to be lower quality due to image size limits.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282170498 >>282170512 >>282170780 >>282176738 >>282183403 >>282184048 >>282184573 >>282185088
Cute cover. That little bit of screentone shading goes a long way.

Oh, Furinkan notes that: "In 2017 when volume 35 of Kyokai no RINNE went on sale, Rumiko Takahashi reached a total of 200 million copies of her work sold. "

They link a gallery of celebration artwork here: https://furinkan.com/features/articles/artists2.html Most of it features series other than Rin-ne, but I'll post the Rin-ne ones after the dump.

August 10th, 2016. Author's note:
"Q: What's your favorite instant food?
A: Lately, it's frozen dandan noodles without soup."
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282170512 >>282170531
>>282170498
I always liked sunflowers.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282170531 >>282170575 >>282172173 >>282172514
>>282170512
Cute scene. Well, besides the owner's haggard faces.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282170575 >>282170640 >>282172837
>>282170531
Getting lost in there for three days is such a nightmare compared to the other phenomena. And yeah, in the world of Rin-ne, that would do it.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282170640 >>282170655 >>282172837
>>282170575
Not cased closed this time, good job, VIZ. Also, in case you're curious, Rinne is calling Ichigo ใŠใตใใ‚ (ofukuro) which means as expected, "mom".
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282170655 >>282170793
>>282170640
!
Anonymous No.282170780
>>282170441 (OP)
>the thirty-fifth volume of Rin-ne.
we'll be seven-eighths of the way there
>>282170498
>Q: What's your favorite instant food?
>A: Lately, it's frozen dandan noodles without soup.
>dandan noodles
it has a wikipedia page
>https://en.wikipedia.org/wiki/Dandan_noodles
it's chinese
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282170793 >>282170805 >>282172837
>>282170655
Japanese for gingerbread house is apparently ใŠใ‹ใ—ใฎๅฎถ (okashi no ie), so something like "sweets house" or "candy house". And yes, the sign in the corner was redrawn. It originally said "ใ”่‡ช็”ฑใซใŠ้ฃŸในใใ ใ•ใ„" (go jiyลซ ni o tabe kudasai). Most places seem to translate it to "Please help yourself" but VIZ seemed to go with a more literal translation here.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282170805 >>282170833 >>282172837
>>282170793
Hm...
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282170833 >>282170844
>>282170805
Fun summer outfit.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282170844 >>282171031
>>282170833
Heh, the munching Rokumon.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171031 >>282171042 >>282180123
>>282170844
VIZ went with astral rather than spirit. The birdlime was called ้œŠ็š„ใƒˆใƒชใƒขใƒ (
reiteki torimochi) in Japanese.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171042 >>282171141
>>282171031
Shoma! No!
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171141 >>282171152 >>282173013
>>282171042
ใฒใพใ‚ใ‚Šใฎๅฆ–็ฒพ (himawari no yลsei) for the sunflower fairy. Means what it says. I have no idea what's going on.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171152 >>282171196
>>282171141
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171196 >>282171215
>>282171152
Where could it beeee?
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171215 >>282171269 >>282173013
>>282171196
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171269 >>282171306
>>282171215
Entrapment charms were ๅฐๅฐใฎๆœญ (fลซin no fuda) in Japanese. So, yeah, fuda, as in the paper charm/tag/talisman things.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171306 >>282173013 >>282179996
>>282171269
End of chapter. Cute! Also, make sure you be careful outside. Lots of heatstroke in these summer chapters. Also, the date is the publication date.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171367 >>282171496 >>282171617
August 24th, 2016. Author's note:
"Q: August 3rd is Adventurer's Day. Is there a place or country you would like to go adventuring?
A: I want to climb the pyramids in Mexico one more time."
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171496 >>282171554
>>282171367
ๆตทๅฅณ (ama) literally means "sea woman". VIZ has you covered, but yeah, an interesting historical tradition.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171554 >>282171608 >>282172657 >>282174657 >>282184173
>>282171496
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171608 >>282171620 >>282174657
>>282171554
I kind of want to try it. I'll admit, I'm not huge on a lot of this sort of seafood, but I like scallops, clam in some dishes and fried oysters.
Anonymous No.282171617 >>282171658
>>282171367
>Q: August 3rd is Adventurer's Day. Is there a place or country you would like to go adventuring?
>A: I want to climb the pyramids in Mexico one more time.
go for it rumiko, i believe in you
i wonder which ones she went to though? her comment about being able to see a jungle from atop a pyramid makes me think she went to southern mexico, maybe some mayan ones
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171620 >>282171658
>>282171608
Sakura Mamiya remembered. Good job.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171658 >>282171675 >>282174657
>>282171620
Sporting a different look today.

>>282171617
Surely she mentions it in one of the interviews on the topic, right? I don't know though.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171675 >>282171714
>>282171658
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171714 >>282171743
>>282171675
ๅฏ†ๆผ (mitsuryล). It does mean poaching. I don't know if this is accommodating younger readers or if it is a more obscure term in Japanese or if Rumiko is just making a joke explaining something relatively banal.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171743 >>282171838 >>282175117 >>282184190
>>282171714
Rokumon trusts him.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171838 >>282171870 >>282175117
>>282171743
In Japanese, the distinction being made here is ้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ฆใƒ‹ใƒฉใ‚คใ‚น (mahล no uniraisu) rather than ใ‚ฆใƒ‹ไธผ (unidonburi). ไธผ refers to either a bowl or in this context, a bowl of rice with food on top.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171870 >>282171901 >>282175117
>>282171838
Figures. But yeah, classic maid cafe stuff.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171901 >>282171973 >>282175117
>>282171870
Been a bit since she's actually done this sort of thing. At least on panel.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171973 >>282171994 >>282172801 >>282175117
>>282171901
Magic ketchup is ้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ— (mahล no kechappu) in Japanese. The bottle's text was written in English in the original panel as well (resembles a Heinz one pretty closely). The CM on the stomach appears to just mean "commercial" as Renge referred to it as "ใ‚ฆใƒ‹ใƒฉใ‚คใ‚นCM" with the Furigana ใ‚ทใƒผใ‚จใƒ  for the last part. So, just sea urchin commercial.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282171994 >>282172008 >>282175261
>>282171973
Gets pretty serious when she pulls this sort of stunt.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282172008 >>282172064 >>282175261 >>282179697
>>282171994
Well, it worked.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282172064 >>282172085 >>282175261
>>282172008
I think I haven't had a chance to post the bit about Kain from the 2018 interview with Rumiko Takahashi:

"In some way, I created this character to be Rinneโ€™s rival or someone who opposed him, but due to some reasons at work, the idea of him being a lower-ranked public worker took shape. But, on the contrary, thanks to that reason it was fun to draw him. Kainโ€™s not a really cool type, but I think thatโ€™s rather good."
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282172085 >>282172129 >>282175261
>>282172064
Rinne's ethical framework is not at the extremes.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282172129 >>282175261
>>282172085
End of chapter. As we've come to expect from Renge.
Anonymous No.282172173 >>282172424
>>282170531
>it was so cheap
i wonder why
>both her current parents work so they can't take her anywhere for summer break
are her current parents aware that she's hanging out with high schoolers?
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282172345 >>282172424 >>282176275 >>282182630
Original title was ็ฒ‰ใ‚‚ใ‚“ใฎๆ‚ฒๅЇ. VIZ seems to have done a pragmatic localization rather than a direct translation. Both Google and Furinkan went with "The Flour Tragedy". ็ฒ‰ใ‚‚ใ‚“ (konamon) refers to food made from flour (especially okonomiyaki and takoyaki) per a Japanese dictionary. So, VIZ decided talking about flour would be confusing and referred to it specifically being festival foods, which is what it is referring to in context.

August 31st, 2016. Author's note:
"Q: Please let me know if there are any "useful goods" that you like.
A: Clothespins."
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282172424 >>282172527 >>282176275 >>282184251
>>282172345
VIZ added the little bit about it being traditional, which I feel is a little weird given that Sakura Mamiya is Japanese and all but whatever. She just said she went to a ใŠ็ฅญใ‚Š (omatsuri) which just means festival.

>>282172173
Yeah, presumably. I don't know how it went down.
Anonymous No.282172514 >>282172585
>>282170531
I wonder if Ichigo told her parents about her circumstances... Probably best not to I suppose, but also probably the kind of thing they should know really.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282172527 >>282172585
>>282172424
Tsubasa referred to guests being "ๆ€ช็•ฐใซ่ฅฒใ‚" (kaii ni osowa) which seems to translate to either "strangely attacked" or "attacked by a monster". ๆ€ช็•ฐ just means "weird", "monstrous" or "strange". So, yeah, phantom is a bit less vague, but VIZ tried to make it not very clear.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282172585 >>282172615
>>282172527
I have had this and it is great. It also comes up a lot. Especially in Ranma 1/2.

>>282172514
I would hope not, I feel it would mess them up a bit. Surely there's a white lie they could've thought of.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282172615 >>282172622 >>282176275
>>282172585
Tsubasa's intentions seem pretty transparent here.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282172622 >>282172840
>>282172615
Gross.
Anonymous No.282172657
>>282171554
Sakura's swimsuits are sometimes bolder than I'd expect from her tbqh
Anonymous No.282172801 >>282172955
>>282171973
Its been quite a while, at least ten volumes, since we got the reminder that Renge literally fucking kills people. I thought that Rumiko might have tried to backtrack on it.
Anonymous No.282172837
>>282170575
>Once I couldn't get out for three days
do you think he ate sunflower seeds to survive?
>>282170640
>Rinne is calling Ichigo ใŠใตใใ‚ (ofukuro) which means as expected, "mom"
it's kind of a rough way to say "mom" I think
I know inuyasha uses that when referring to his mom
>>282170793
>random gingerbread house appears in a sunflower field
>>let's rest in here for a little while
miroku-jr-kun...
>>282170805
straight up getting willy wonka'd out there lol
>I don't sense any ill intent
>Well, I do!
lmao
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282172840 >>282172955
>>282172622
Both times the sauce was referred to as just ใ‚ฝใƒผใ‚น (soosu) but VIZ probably was right to translate it as Worcestershire sauce since dictionaries seem to specify that the term especially refers to Worcestershire sauce. Japanese people will usually use ใŸใ‚Œ (tare) for their sauces.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282172955 >>282173018
>>282172840
Fortunately, as they could see what was happening, they're okay. Oh and I want to mention that okonomiyaki is made with Worcestershire sauce. I think they sometimes add a bit more to it, but yeah.

>>282172801
In my mind, she hasn't successfully done it since moving in since Rinne's around to stop it, but it could be either way.
Anonymous No.282173013 >>282173101
>>282171141
>I have no idea what's going on.
this is some willy wonka ร— wizard of oz type shit
>>282171215
It's Aliiiivvvee!!!
>>282171306
>open-air school
like summer camp?
>drawing journal
why is TJ (age 16) an actual stick figure lol
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173018 >>282173101 >>282176275
>>282172955
้œŠ็ธ›ใ—ใ‚็ธ„, spirit binding shimenawa as before. It was translated as "Ghost-Nabbing Sacred Rope" in a previous chapter as well. We've talked at length about shimenawa before. It is used in Shinto.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173101 >>282173175 >>282176275 >>282179053
>>282173018
Gotcha!

>>282173013
ๆž—้–“ๅญฆๆ ก (rinkan gakkล, forest school) apparently. I didn't think to look it up. It is like a summer camp or a field trip sort of thing.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173175 >>282173252
>>282173101
Pretty straightforward.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173252 >>282173351 >>282177121
>>282173175
Tartar sauce is ใ‚ฟใƒซใ‚ฟใƒซใ‚ฝใƒผใ‚น (tarutarusลsu) in Japanese, so they specify it there. ใ—ใ‚‡ใ†ๆฒน (shลyu) for onions sauce.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173351 >>282173372
>>282173252
His name was spelled ไฝ่—ค on the last page, which is a common name. Here, Sakura Mamiya says ใ‚ตใƒˆใ‚ฆ in Katakana. ็ ‚็ณ– is how you write sato as in sugar in Kanji.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173372 >>282173383 >>282176220 >>282177121 >>282179303
>>282173351
Oh no.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173383 >>282173427 >>282177121
>>282173372
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173427 >>282173441 >>282177121
>>282173383
That's a lot of sauce. And yeah, this plan was flawed.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173441 >>282173453 >>282177121
>>282173427
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173453 >>282177268
>>282173441
End of chapter. Very effective, Rinne. Also, gross.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173558 >>282173625 >>282173632
Original title is ใƒ›ใƒฉๅคช้ƒŽใฎใŠ่ฉฑใ— (Hora Tarล no ohanashi). ใƒ›ใƒฉๅคช้ƒŽ being a proper noun means VIZ left it untranslated. -ๅคช้ƒŽ is a common suffix for names and means strong, heroic, masculine (though I've also heard it translated as boy). Momotarล, Urashima Tarล and Kintarล are all heroes from Japanese fairy tales that use this suffix in their name.

September 7th, 2016. Author's note:
"Q: I'm very sad that summer vacation is over. How can I release some tension?
A: Wait for winter break."
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173625 >>282173720 >>282177268
>>282173558
I wonder how many of these setup pages start with the end of summer break.
Anonymous No.282173632
>>282173558
>September 7th, 2016.
so close! well happy 9th anniversary to chapter 342
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173720 >>282173736 >>282177268
>>282173625
ๅคงๆดžใƒฆใ‚ฆใƒค with the Furigana ใŠใŠใฏใ‚‰ for the first bit in Japanese. No clue if there's a pun.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173736 >>282173772 >>282177268
>>282173720
...
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173772 >>282173784
>>282173736
ๅฎฎๆฏ›ใƒŸใƒฆใ‚ญ with the Furigana ใฟใ‚„ใ’ for the initial bit. As VIZ explained (appreciate having an explanation this time) ใฟใ‚„ใ’ (miyage) means souvenirs.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173784 >>282173798 >>282177559
>>282173772
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173798 >>282173897
>>282173784
Hmm.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173897 >>282173912 >>282177559
>>282173798
ใƒ›ใƒฉๅนใ (horafuki) can be translated as liar, but it also means a big mouth, braggart, blowhard, etc. Fuki's name was written like ใƒ•ใ‚ญ in Japanese.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173912 >>282173942 >>282177559
>>282173897
Not much of a story.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173942 >>282173951 >>282177559
>>282173912
The first speech bubble was a very big ใƒ–ใ‚น!! (which means ugly but usually refers to ugly women specifically). Oh, also I want to clarify that the keychain had HORA written with English letters in the original panels as well.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173951 >>282173978 >>282177559
>>282173942
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173978 >>282173992
>>282173951
็ฉบๅคช้ƒŽ with the Furigana ใใ‚‰ใŸใ‚ใ† for the name.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282173992 >>282174098 >>282177791
>>282173978
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174098 >>282174130 >>282177791
>>282173992
Didn't really ask for it.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174130 >>282174195 >>282176220
>>282174098
We've seen this combination before. ๅนปๅคœ็ฏ (illusionary lantern) and ่ตฐ้ฆฌ็ฏ (rotating lantern). Illusionary seems to be able to create desires while revolving is the one that lets you see flashbacks (based on a reference to an expression referring to seeing your life flash before your eyes).

Last time VIZ localized it as revolving lantern. Whatever.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174195 >>282174203 >>282176220 >>282177791
>>282174130
Hm...
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174203 >>282174237 >>282177791
>>282174195
Ah. Neither of the men pretending to be the statue after all.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174237 >>282177791
>>282174203
End of chapter. Sorry, Sorataro. No scheming son of a rich man ruined your chances at marriage.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174336 >>282174359 >>282177933
Not sure if the stuff in the back here means anything. ็ฝชใฎๆœจ (tsumi no ki) is the original title.

September 14th, 2016. Author's note:
"Q: Is there a smartphone app that you open unconsciously?
A: Pro-baseball breaking news."
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174359 >>282174374
>>282174336
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174374 >>282174402
>>282174359
Garden was written in English in the original panel as well.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174402 >>282174411 >>282176346
>>282174374
Probably should've brought Rokumon with you.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174411 >>282174420 >>282176346
>>282174402
Admittedly, I thought this would be Rokumon messing it up. Team effort.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174420 >>282174429
>>282174411
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174429 >>282174507
>>282174420
How odd.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174507 >>282174528
>>282174429
Tsubasa referred to him as ใ‚ตใ‚จใชใ„ (saenai) which means unappealing, dull, boring, uninteresting.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174528 >>282174555
>>282174507
Yup, ๅผๅฝ“ (bento).
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174555 >>282174568 >>282182715
>>282174528
Naturally.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174568 >>282174578
>>282174555
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174578 >>282174628
>>282174568
Man, the lunch being gone is really insult to injury.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174628 >>282174659 >>282184345
>>282174578
Sakura Mamiya's line in the second panel originally was "ใˆใˆ!? ๆ„ๅค–ใ€‚" Given the ?! I probably would've translated it like VIZ did too, but maybe she was intended to actually agree with Annette? I'm not sure.
Anonymous No.282174657 >>282174689
>>282171554
>what do you make of the pot part?
to collect sea urchin ghosts duh
>>282171608
living sea urchins too i guess
>but I like scallops, clam in some dishes and fried oysters.
that's the meat of the animal though
i've seen pics and videos, sea urchins seem to have no meat
it's just water and their gonads
why are they 85% gonad where are there other organs do they even have any
>>282171658
>signs: sea urchin rice, sea urchin, sea urchin ice cream
>sea urchin ice cream
now that's just going too far
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174659 >>282174689
>>282174628
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174689 >>282174705
>>282174659
็”Ÿ้œŠ again. Disembodied spirits is a practical translation, but it more literally translates to living spirits (ie. the spirits of a living person).

>>282174657
There was sea urchin shaved ice in UY. It was not very good.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174705 >>282174723
>>282174689
Got pretty abstract in some of these.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174723 >>282174732
>>282174705
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174732
>>282174723
End of chapter. Whoops.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174740 >>282174811
September 21st, 2016. Author's note:
"Q: For September 20th through the 26th, is there an animal you would like to meet for Be Kind to Animals Week?
A: A panda."
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174811 >>282174823
>>282174740
Things are somewhat dire.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174823 >>282174835
>>282174811
All dressed up.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174835 >>282174889
>>282174823
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174889 >>282174912
>>282174835
Sorry, Tsubasa.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282174912 >>282175008
>>282174889
Rinne is innocent.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175008 >>282175016 >>282176432
>>282174912
ใƒ’ใƒข (himo) for the third time this manga. As before, it refers to a string but can also refer to either a pimp or a man who is financially dependent on a woman (such as someone being pimped out).

The last two times, VIZ localized it as Sakura Mamiya suggesting that Ageha was Rinne's pimp and Anju suggesting that Sakura Mamiya was Rinne's pimp. I assume in this case, the sinner was the pimp himself. I will say, I am just going to assume that ใƒ’ใƒข does not sound nearly as salacious in Japanese as the word pimp does in English.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175016 >>282175063
>>282175008
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175063 >>282175071
>>282175016
Shimenawa again.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175071 >>282175136
>>282175063
Didn't think this through really.
Anonymous No.282175117 >>282175155
>>282171743
>Rokumon trusts him.
trusts him to play along
>>282171838
i thought the play was that uniraisu kind of sounds like "on rice" but i see, i see
>pure white cool rice
>cold cooked rice
that sounds mid
>>282171870
hey it's the pic furinkan uses in their character list!
>now, to cast the magic spell
>ketchup
i'm somewhat of a ketchupfag myself but come on now...
>>282171901
wait if she took their souls then how are they still walking?
>>282171973
oh she programmed them to advertise
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175136 >>282175155
>>282175071
What an entrance.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175155 >>282175176
>>282175136
Worth a shot. Information has value.

>>282175117
The ketchup magic spell seems to be the thing to do with omurice at maid cafes.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175176 >>282175221
>>282175155
...
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175221 >>282175259
>>282175176
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175259 >>282175264
>>282175221
Sakura Mamiya's line here seems translated accurately, but here it is for reference in Japanese: "ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šๆฐ—ๆŒใกใฎใ„ใ„ใŠ้‡‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ—..."
Anonymous No.282175261
>>282171994
oh no, one of many of rinne's weaknesses!!
>>282172008
my god ageha and oboro killed them...
>>282172064
>ENTER KAIN
with a nice starfish+jellyfish shirt
>>282172085
>rinne, you're awake
the smell of cold hard cash revived him the way smelling salts would wake people who fainted
>i'll only take it if renge insists i do
he says loudly wink wink nudge nudge
>>282172129
that's one hell of a "fuck you" from renge
>it's cold rice... i'm used to the taste
no electricity at home eh...
>they don't have the magic ketchup on top
oh sakura...
>the safe apparently got caught in a fisherman's net
lucky guy
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175264 >>282175276
>>282175259
Sigh...
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175276 >>282175308
>>282175264
Aw...
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175308 >>282182727
>>282175276
End of chapter! Hahahaha. At least she really wanted to do the same thing. And that explains where that money came from, since Rinne presumably had zilch.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175830 >>282175840 >>282185966 >>282186012
This cover was originally full color.

Furinkan notes that: "Takahashi mentions this chapter in an interview she gave in 2019. It is also mentioned in an interview with her editors from 2024."

I actually haven't read the 2024 interview. I should read that. I did know she mentioned it in the long interview. I'll post the relevant section after the dump.

September 28th, 2016. Author's note:
"Q: Is there any food you couldn't eat as a child that you like now?
A: Namasu."
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175840 >>282175991
>>282175830
Skipped the spacer.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282175991 >>282176165
>>282175840
We got a guy doing the comedy routine that Japan has by painting a goofy face on his belly and belly dancing. And also a bunch of ties wrapped around heads, so drunk salaryman stereotype. And all kinds of other cliche ghosts. Including the scary head!
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176165 >>282176172
>>282175991
ๅฐๅฐๅ—ไบฌ้Œ  (fลซin nankinjล) which does mean sealing padlock.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176172 >>282176183
>>282176165
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176183 >>282176199 >>282184425
>>282176172
Cuties.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176199 >>282176219
>>282176183
Still a lot of variety in ghosts.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176219 >>282176242
>>282176199
Ichigo's strawberry shirt was written in English in the original panel as well.
Anonymous No.282176220
>>282173372
Ah yeah that would suck.

>>282174130
>>282174195
Its kinda interesting when the are others around to see the spirit stuff
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176242 >>282176273
>>282176219
She's okay, yeah?
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176273 >>282176331
>>282176242
In Japanese, the caption said ใชใ‹ใชใ‹้€ฃ็ตกใŒใจใ‚Œใชใ„ใฎใ  (nakanaka renraku ga torenai noda) which suggests to me that it is difficult to get in touch with him rather than Otome deliberately avoiding it.
Anonymous No.282176275 >>282179053
>>282172345
>festival food fiasco
that alliteration!
>The Flour Tragedy
the tragedy of F
>>282172424
>he begged me to come
well someone's going to be bait
>>282172615
and there it is
sneaky miroku jr kukukuku
>>282173018
it's licking the sauce off of other foods too? that fiend!
>>282173101
you could say that ghost is
lost in the sauce
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176331 >>282176341
>>282176273
As before, Also, Otome called him ใƒ‘ใƒ‘ in Japanese. "Papa", essentially. I assume this is referring to his role in the family, as Japanese and other languages seem to do that sometimes. Honey is a pragmatic translation (it was darling last time). Oh and Sakura Mamiya referred to him by name rather than just saying Rokudo's father or something.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176341 >>282176418
>>282176331
Anonymous No.282176346
>>282174402
>>282174411
nooooo
Whenever there's an objects with the disclaimer that it can't get wet no matter what you should assume its going to get wet
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176418 >>282176446
>>282176341
Sacred sake is ็ฅž้…’ใ‚’ (omiki) in Japanese. It is offered to gods in Japanese Shinto, it seems. The magic words they chanted were ่จ€้œŠ (kotodama), which refers to the spirit of words.
Anonymous No.282176432
>>282175008
Pimp really does rather fit the situation though, honestly seems a lot more fitting.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176446 >>282176461
>>282176418
ๆณ•ไบ‹ (hลji) was the memorial service in question. I believe it is Buddhist.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176461 >>282176469
>>282176446
This place does look nice.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176469 >>282176513
>>282176461
Sleepy...
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176513 >>282176533 >>282176585
>>282176469
Oh the caption for the plastic kiddie cup was ใ‚ฟใƒƒใƒ‘ใƒผ (tappฤ), as in tupperware. I guess that's a reasonable way to describe it in Japanese. VIZ's translation is more accurate in context.

The robes say the name of the inn, by the way. ใจใ‚Šใฏใ .
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176533 >>282176563
>>282176513
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176563
>>282176533
End of chapter. Huzzah. Oh, I'm going to use this opportunity to post Rumiko Takahashi's comment regarding Sabato in the 2018 interview:

"I created him to be the antithesis of Rinne. Sabato was definitely an โ€œevilโ€ character; however, while I was drawing him, I realized that he wasnโ€™t at all aware of doing evil things. So I made him a character who was someone to be regarded and easy to become attached to. Really, he canโ€™t cross that ultimate line."

So, as we get a nice little family moment, we can sort of see the little bit of heart he has.
Anonymous No.282176585 >>282176664
>>282176513
Uh, Viz seems to have gotten super confused there in that case, Tupperware is referring to Rokumon putting the food away ton take home
The cup doesn't even make sense they all have the same cup
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176594 >>282176664
Original title was ๅ‹ๆƒ…ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผ (yลซjล masutฤ), where ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผ is obviously a loanword from the English word "master".

Furinkan notes that "Kyokai no RINNE did not run in Shonen Sunday 2016 vol. 46 the following week." So, there'll be a jump in the dates.

October 5th, 2016. Author's note:
"Q: Please tell us if you ever made an impulse buy and regretted it?
A: Some clothes that were on sale for a limited time."
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176664 >>282176708
>>282176594
Furinkan notes that: "Yosono (ๅ››็ฅ–้‡Ž) is written with the kanji for "four ancestor fields". The name has no particular meaning but was previously referenced in chapter 268." But they're wrong! It is a joke because as VIZ pointed out in chapter 268: If you write Yoso no like ไป–ๆ‰€ ใฎ, it means "somewhere else".

Boy's name is ่ฅฟๅค้‡Œ with the Furigana ใซใ—ใ“ใ‚Š. ใซใ—ใ“ใ‚Š appears to mean "lump".

>>282176585
Oh, you're right. And here I am propagating the mistake and missing the joke. Good catch.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176708 >>282176725
>>282176664
No zooom. She must've zooomed earlier.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176725 >>282176805
>>282176708
Anonymous No.282176738
>>282170498
Very summery feel
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176805 >>282176820
>>282176725
ๅพ…ๅฒก with the Furigana ใพใคใŠใ‹. I don't know if there's a pun.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176820 >>282176833
>>282176805
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176833 >>282176881
>>282176820
Hmmm...
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176881 >>282176900
>>282176833
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176900 >>282176909
>>282176881
To be honest, I wouldn't have expected the paintball or the spirit's essence to keep track of that sort of thing.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176909 >>282176953
>>282176900
This really is an absurd page.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282176953 >>282177030
>>282176909
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177030 >>282177042 >>282187957
>>282176953
So, VIZ decided not to just put "bros before hoes" in their localization of a Rumiko Takahashi manga. But they more or less did. Admittedly, Matsugo's line was similarly over the top. He said ๅฅณๅญใฏ้‚ช้ญ”ใ ใ‹ใ‚‰ (joshi wa jamadakara) in big writing which appears to mean "Because girls are a nuisance."
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177042 >>282177061
>>282177030
...
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177061 >>282177135
>>282177042
Sigh...
Anonymous No.282177121
>>282173252
>ใ—ใ‚‡ใ†ๆฒน (shลyu) for onions sauce.
i was about to say "it's made of onions?" but then i remembered that La Soya (actual spanish name for that) is a bad word here
>>282173372
>suddenly i was not having a good time
heh
uh, i mean... oof
>>282173383
i guess the solo people wouldn't have had someone else to cast blame on? besides the worker obviously, but maybe they reasoned to themselves that the worker misunderstood without sauce or something
>>282173427
he's a sauce man
but hey that leaves more food for rinne and rokumon!
>>282173441
>the girl he loved disparaged the sauce he loved
tragic pottery
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177135 >>282177251
>>282177061
!
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177251 >>282177280 >>282188014
>>282177135
That fourth panel is pretty great for how brief it is. Matsugo's line was "ใ ใŒโ€ฆใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚ธใƒฉใ—ใŸๆ–นใŒ..." (dagaโ€ฆ mลsukoshi jira shita kata ga). VIZ did fine, but Google Translate's suggestion made me laugh: "But... I think it would be better to tease him a little more...".

The book was labeled ๅฝผใฎๅฟƒๅญใคใ‹ใ‚€ๆŠ€ (Kare no Shinko tsukamu waza). Google Translate is failing me a bit, but for ๅฟƒๅญใคใ‹ใ‚€ๆŠ€ they suggest "Techniques to capture hearts and minds" and ๅฝผใฎ they suggest "his". VIZ's choice of translation seems accurate.
Anonymous No.282177268
>>282173453
>but now i can't really tell how it tastes...
well that's what happens when you eat so much of one thing
>still only licking the sauce?
do you think rinne and rokumon sucked it up and ate the food anyway?
>>282173625
>i did
>i didn't
heh
>>282173720
oh is that his curse then?
>>282173736
>i'll pay you anything!
>i'm listening
love doctor rinne is in
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177280 >>282177304
>>282177251
Sakura Mamiya's line could probably use an exclamation point in English. It didn't have one in Japanese, so I get why they skipped it, but it reads wrong.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177304
>>282177280
End of chapter. A bit cruel.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177355 >>282177392
Original title is ๆตๆฏ”ๅฏฟๆง˜้ขจ. Ebisu is a proper noun and I'm sure the chapter will explain it a bit, if not I'll cover it. Google Translate suggested "Ebisu-style" which made me laugh.

October 19th, 2016. Author's note:
"Q: Please tell us what Japanese words you think are beautiful and why.
A: "Itadakimasu." It's a word of thanks."
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177392 >>282177466
>>282177355
Cute. Though given how Sakaki chapters go, this probably won't turn out well.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177466 >>282177480
>>282177392
Fortunately, Rumiko has me covered. Also, the caption originally said "ใ“ใฎไธ–ใฎ่ฑ†็Ÿฅ่ญ˜". ใ“ใฎไธ– (konoyo) means "this world". This is a direct counterpart to a ใ‚ใฎไธ– (anoyo), which means "the other world" and refers to the afterlife both in this series and in general. I guess VIZ felt it would be confusing for something like this where English-speaking audiences have no idea who he is.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177480 >>282177623
>>282177466
Anonymous No.282177559 >>282177623
>>282173784
>hora-kun
>boyfriend's name is ohara
i think i'm seeing a connection
>>282173897
>mascot is based on horataro
>a different word for liar is horafuki
i think we've cracked it bros
also lmao wiktionary's translation of it is bullshitter
>her name was fuki
they're names completed each other
>>282173912
>if a buddhist monk statue says so, i must listen to it
fuki, strange statues by a tree handing out matchmaking advice is no basis for a marriage!
>>282173942
rude!
>>282173951
>this doesn't hurt
liar, now
>dye!
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177623 >>282177638
>>282177480
I love goofy chibis. To be honest, whenever I look up the golden gods of fortune, I see a lot of chibis like this.

>>282177559
Oh duh. I somehow miss the most obvious ones.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177638 >>282177655
>>282177623
It is nice to see them working together.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177655 >>282177708
>>282177638
Aw.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177708 >>282177718
>>282177655
The word used for crush here was more specific as it referred to one-sided crushes like in the final panel. ็‰‡ๆ€ใ„ (kataomoi), unrequited love. Rokumon's mean line referred to her as ็‰‡ๆ€ใ„ใฎใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒชใ‚นใƒˆ (kataomoi no supesharisuto), so using a loanword from the English word "specialist".
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177718 >>282177823
>>282177708
Good reaction time.
Anonymous No.282177791
>>282173992
fuki, that's still no basis for marriage!
>>282174098
...why/how were they engaged though? was it through their parents?
>>282174195
>is he actually a stalker?
oh dear...
>>282174203
>it was her all along
oof
>>282174237
>classroom of high schoolers saw his humiliation live in a magical hd
quadruple oof...
>please don't tell anyone
>i promise i'll marry you
you could fuki (ๅนใ) was
blowing hot air
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177823 >>282177836
>>282177718
Jumonji has stated his crush on Sakura Mamiya aloud in front of Sakaki. Also, Sakaki referred to it as ใใใƒ€ใ‚ตใ„ๆ นไป˜ (kuso dasai netsuke) which Google Translated as "really lame netsuke". You can also go with "crappy, lame netsuke". Netsuke apparently being a word ๆ นไป˜ for a miniature sculpture used as a button fastener for pouches and whatnot. I guess this isn't really a keychain after all, but it is pretty close in concept.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177836 >>282177859
>>282177823
Sigh...
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177859 >>282177866
>>282177836
Heh, not Tsubasa's hand. This is one of those gags that works best in manga. On a page flip too. Same little caption box as before for the red string of fate. We've talked about this concept before.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177866 >>282177879
>>282177859
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177879 >>282177902 >>282188214
>>282177866
What's this?
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177902 >>282177925 >>282188214
>>282177879
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177925 >>282177940
>>282177902
Roll out the shoujo border.
Anonymous No.282177933
>>282174336
>Not sure if the stuff in the back here means anything.
i don't think those are words bro...
>squinting
>head-tilting
maybe the first one is a yen symbol ยฅ?
>Q: Is there a smartphone app that you open unconsciously?
>A: Pro-baseball breaking news.
oh rumiko you sill baseball girl
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177940 >>282177968
>>282177925
He has had them before, admittedly. Just... noncommittally.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282177968
>>282177940
End of chapter. As usual, not much of a date. I guess the charms stopped working when she felt satisfied. Probably for the best.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178030 >>282178038
Oh, a full on Halloween chapter? We had something sort of close before but it was school festival themed. With a pumpkin headed damashigami. Anyway, this chapter's name is ็ฒพ้œŠๅฌๅ–š (seirei shลkan) originally. ็ฒพ้œŠ can mean spirit, but it can also be used as a translation of the Western word "elemental" (per Japanese Wikipedia), so I think VIZ got that in this context, elemental is more accurate.

October 26th, 2016. Author's note:
"Q: What was one word written by your teachers frequently on your report cards?
A: I feel like my school wasn't special..."
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178038 >>282178065
>>282178030
I love Halloween.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178065 >>282178072
>>282178038
I'll point out any pop culture costumes I recognize, but it seems Rumiko or her assistants went with relatively straightforward costumes for the background characters.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178072 >>282178085
>>282178065
Hat is all jaunty.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178085 >>282178095
>>282178072
Lovely full body shot.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178095 >>282178145
>>282178085
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178145 >>282178152
>>282178095
Same creatures as the chapter title, of course.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178152 >>282178191 >>282184568
>>282178145
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178191 >>282178274
>>282178152
ๅฟƒ้œŠๅ†™็œŸ (shinrei shashin) for the bottom left caption which means "spirit photograph". So selfie was just VIZ having a bit of fun.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178274 >>282178384
>>282178191
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178384 >>282178417
>>282178274
VIZ missed the period in the first panel. Editors... Anyway, these are all loanwords and VIZ translated it pretty directly. The word dwarf on this page was translated from ใ“ใณ (kobi).

These are the four main elementals per Paracelsus's book in the 16th century.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178417 >>282178512
>>282178384
Unfortunately, the photo appears to have a chochin obake (ๆ็ฏใŠๅŒ–ใ‘), a haunted paper lantern and a jack o'lantern. Appropriate.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178512 >>282178556
>>282178417
Lots of money to be made on Halloween. This game is yo-yo fishing (ใƒจใƒผใƒจใƒผ้‡ฃใ‚Š) and the balloons have a bit of water inside. Though Renge just asked if anyone wanted to fish balloons. And yes, selfie here was another VIZ addition, the boy just asked for a photo together.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178556 >>282178603
>>282178512
Here we have Japanese style ไบบ้ญš (ningyo), human-fish. Often translated as mermaids, but these depictions match the mythology a bit better. We even have the mummified ones that some temples have. The one with the horns appears to be specifically from a woodblock called ไบบ้ญšๅ›ณใ€‚ไธ€ๅๆตท้›ท (Ningyo no zu. Ichimei, Kairai).
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178603 >>282178642
>>282178556
ๅœฐ็ธ›้œŠ (jibakurei) means earthbound spirit and refers to a ghost tied to a specific physical location. I do find it funny that they appear to be Westerners though given the other elementals.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178642 >>282178669
>>282178603
The word for the common cold is ้ขจ้‚ช. The word for wind is ้ขจ. Both are kaze.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178669 >>282178851
>>282178642
Running gag with selfies continues (just photos in the original panels).
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282178851 >>282181926
>>282178669
End of chapter, end of volume. Sakura Mamiya enjoyed the compliment. Her line in Japanese was the ever so succinct "ไปŠ?!" (Now?!)

Feel free to use the thread to discuss anything Rin-ne related. I have some stuff I'll posting here and there to bump the thread.

I will be returning next Saturday to dump Volume 36 of Rin-ne. Thanks for reading.
Anonymous No.282179053
>>282173101
>>282176275 (me)
this goes beyond being lost in the sauce...
>picrel
Anonymous No.282179303
>>282173372
Anonymous No.282179697
>>282172008
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282179741
Here's the Japanese cover for Volume 35. I actually don't have either the back cover or inner sleeve illustration. I am sorry. If anyone has them for Vol. 35, feel free to post it.
Anonymous No.282179996
>>282171306
Anonymous No.282180123 >>282180149
>>282171031
Anonymous No.282180149
>>282180123
Anonymous No.282181926
>>282178851
>I will be returning next Saturday to dump Volume 36 of Rin-ne.
you're so close OP
Anonymous No.282182166
season 3 opening 2
>https://files.catbox.moe/tcfjx2.webm
Anonymous No.282182630
>>282172345
Mmm, delicious sauce-covered food
Anonymous No.282182715
>>282174555
Smooth, Rokumon
Anonymous No.282182727
>>282175308
he still got paid 14000 yen didn't he? that's pretty good
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282183403 >>282184048 >>282184573 >>282185088
>>282170498
Takashi Shiina being the biggest Rumiko Takahashi fan included a lot of series in his piece, including Rin-ne.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282184048 >>282184573 >>282185088
>>282183403
>>282170498
Yuji Yokoyama drew from a fair bit of series as well. Including the rather obscure Talent Show Judge from Chapter 215 of Urusei Yatsura. I am not familiar with his work, but Furinkan lists Sunday Hi Kagaku Kenkyujo as the series of his that was running at the time though googling that does not lead to any other results than the Furinkan page in question. His Japanese wikipedia page seems to suggest that this was ใ‚ตใƒณใƒ‡ใƒผ้ž็ง‘ๅญฆ็ ”็ฉถๆ‰€. His ongoing series is Tokachi Hitoribocchi Nลen, which does have a Wikipedia page in English.
Anonymous No.282184173
>>282171554
Cute bikini
Anonymous No.282184190
>>282171743
I really like sea urchins
Anonymous No.282184251
>>282172424
Rinne's yukata has wheels
Anonymous No.282184345
>>282174628
Sakura Mamiya, like all Rumiko's heroine is really popular with boys
Anonymous No.282184425
>>282176183
They look happy
Anonymous No.282184568
>>282178152
Cute blushy TJ(age 16)
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282184573 >>282185088
>>282170498
>>282183403
>>282184048
Last one to feature Rin-ne was by Ato Sakurai who did Artist Acro at the time. Also represented a lot of series.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282185088
>>282170498
>>282183403
>>282184048
>>282184573
This one isn't Rin-ne related, but I was so pleased to see it that I want to share it. Kazuhiro Fujita who at the time was working on Sลbลtei Kowasubeshi (ๅŒไบกไบญๅฃŠใ™ในใ—) created this lovely tribute to some of the horror works Rumiko Takahashi had in Rumic World 1 from the 80s. We have When My Eyes Got Wings (้—‡ใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใพใชใ–ใ—), Sleep and Forget (ๅฟ˜ใ‚Œใฆ็œ ใ‚Œ) and Laughing Target (็ฌ‘ใ†ๆจ™็š„).

I love these stories so it is great to see them get some love.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282185966 >>282186012
>>282175830
Here is that segment of the 2019 interview on the subject:

"[Q:] On the other hand, Tamako's son, (Rinne's father) Sabato, is also a strong character. They say he's good-looking yet garbage (laughs). However, I was still impressed by the great character development that made it hard to completely hate him.

Takahashi: What he's doing is really trashy (laughs). But I had a lot of fun drawing that scumbag. There aren't many villains or enemy characters in Kyokai no RINNE, so I had no choice but to have Sabato play that role.

[Q:] Also, as I was reading the story, I was wondering why Rinne's mother didn't appear, but she makes an impactful appearance towards the end.

Takahashi: As for Rinne's mother, I had been thinking about bringing her into the story, but I had a hard time finalizing her character, and she ended up appearing only at the end of the story. When I came up with the idea of her being reincarnated and being younger than Rinne, I thought I had done it (laughs). As you know, this family usually lives separately, but in one of the last chapters, there was a story about a family trip that ended up happening, albeit by accident."
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282186012
>>282175830
>>282185966
And the section from the editor interview in 2024:

"[Q:] Sabato, the father of Rinne Rokudo, the main character in Kyokai no RINNE is also a scoundrel, and even Takahashi-sensei herself calls him "a real scum" (from "Rumiko Takahashi Book"), but he's somehow unbearable. While he is a scoundrel who co-signs his son on his debts, flirts with women, and commits fraud, he is also a man with a good heart who has been secretly searching for his wife, who suddenly disappeared.

"Moriwaki: I believe that every villain has the conscience of his creator, Takahashi-sensei, running through his veins. At the end of RINNE, there is a story where the Rokudo family, who had been separated, and the heroine Sakura Mamiya somehow come together at a hot spring ("Inn of Memories"). That chapter is so heartwarming, I love it. Takahashi-sensei was also happy and said, "I'm glad they were able to go on a family trip.""

Per Furinkan: "Kento Moriwaki (ๆฃฎ่„‡ๅฅไบบ) was the final editor on Kyokai no RINNE and the first editor on MAO. He is also the editor responsible for getting Rumiko Takahashi to join Twitter. "

I find it funny how both interviewers emphasized that Sabato may be awful, but he's not all that bad. Also, I think the might've mistranslated the interviewer's first sentence there.
RumicWorldStoryTime !!dgzHFP7tdu4 No.282186912
Interesting bit from that editor interview in 2014:

"Moriwaki: Okamoto wanted to become a manga editor because of Inuyasha.

Okamoto: When I was in elementary school, I lived in a rural town in America, and my classmate asked me things like, "Do Japanese people eat bugs?" "Do Japanese people spend their time naked?" No matter how much I tried to argue with her, she wouldn't listen to me, but as soon as she fell in love with Inuyasha, she said, "I'm definitely going to move to Japan!"

I was shocked to learn that interesting manga transcends racial barriers and national borders and touches the heart. I also wanted to be involved with a work that has overwhelming power and captivates the world on a par with Inuyasha."

Wonder where it was.
Anonymous No.282187957
>>282177030
Lol this is a very funny page
Anonymous No.282188014
>>282177251
Haha this panel is hilarious too
Anonymous No.282188172
Apparently a mangaka whose manga got an obi from Rumiko drew this to thank her.
Anonymous No.282188214
>>282177879
>>282177902
I thought she was going to give one to rinne and their ebisus would battle for sakura and then get tangled