>>8755055
>>8755324
To help settle this for you, here's the relevant pages translated
D=Yuki (daughter)
F=Father
>Page 91
Y: ...This is something I absolutely must do with you.
Y: Though, honestly... It would be better if mother were still alive to do it...
Y: But...
Y: If I have a child with you, daddy...
Y: Then, well... It would basically just be Aoi, right?
Y: So, you WILL be cumming inside me every single day.
Y: You WILL get me pregnant.
Y: You WILL...
>Page 92
Y: You WILL let me see Aoi again!
[skip]
>Page 100
F: Hey, Yuki...
Y: Hmm?
F: Are you sure it's right to name her Aoi? (sister's name, also assuming they would know the baby's gender at this point, and Aoi is a feminine name)
Y: ...Something wrong with that?
F: Well... It just doesn't feel appropriate...
Y: Heheh!
Y: You're one to talk.
>Page 101
Y: Don't worry.
Y: I've stopped thinking of this child as a replacement for Aoi.
Y: You snapped me out of it that day.
Y: When you told me... "Don't make the same mistake I did." (More literally "Don't turn out like me," probably referring to him using her as a replacement for his wife)
Y: Heheh...
F: ...What?
Y: Sorry, I just remembered something funny.
Y: When you said that to me, daddy, your face was a huge mess of snot and tears...
F: You'll have to excuse me for that...
>Page 102
Y: While she might not be Aoi herself...
Y: I can't deny that I see this child as a means of making up for losing her.
F: ...Ahh...
Y: Everything that Aoi ever gave me...
Y: The joys, the sorrows, the anger, the regrets...
Y: I plan to pour all of it into raising this child.
Y: Now, I'm just...
Y: really looking forward to a future where the three of us can live happily together.