>>214764589
strawberry is truskawka in all of poland. we use the word borówka for the dark forest berries (blueberries, but not the american variety) instead of using standard Polish jagoda, because the rest of Poland uses the word "borówka" to describe a red berry that we call brusznica. borówka itself comes from bór which means a pine forest.
Slovakia has a lot in common with Galicia too because our regions both had Rusyns (east Slavs mixed with Vlachs who got deported from Poland by Stalin and assimilated by Ukrainian nationalism later) living there one time — Slovakia still has them, some of them also went to Vojvodina in the 1800s, so another thing we have in common. I saw a video once of Vojvodina Rusyns in the village Ruski Krstur and it sounded exactly like my grandparents, even down to the dialectal words that only exist in our valley in Poland - eg jakisik for "some kind of", ktosik instead of ktoś for "somebody". it was uncanny
Another thing you might not know is there were many Poles in the Chetniks and also in the Partisans during WW2 who went to Serbia and Bosnia.
Also might be nice to mention that Galician cuisine here in southern Poland is much more different than the rest of Poland, we have sheeps cheese instead of only cows, we had vegetables such as bakłażan (aubergine), bania (dynia in standard polish, pumpkin) and papryka (capsicum pepper) much earlier than the rest of poland even though we were the poorest. my great grandmother made pickled pumpkins and a soup made of blended pumpkins in milk with a type of eggwash pasta. we also have a thing called mamałyga/zamiszka which is apparently a very romanian thing to do, its cornflour cooked on milk and served with słonina (fried pork fat). and of course also the alcohols in our region are more similar to the balkans, we have śliwowica which i don't need to explain, but also things like wiśniówka which would be similar to your višnjovača. we have many of these "nalewka" variants