← Home ← Back to /int/

Thread 216381777

15 posts 8 images /int/
Anonymous Germany No.216381777 [Report] >>216381797 >>216381834 >>216382512 >>216382644 >>216382684
How do keyboards work for logographic languages (eg Chinese)?
Anonymous Germany No.216381797 [Report] >>216381825
>>216381777 (OP)
Google it retard
Anonymous Germany No.216381825 [Report]
>>216381797
rude
Anonymous Germany No.216381834 [Report] >>216381869
>>216381777 (OP)
I can tell you for Japanese: You type how a word is pronounced in our letters and the editor then displays a few choices of words that are pronounced that ways, and you pick one of them.
Anonymous Germany No.216381869 [Report] >>216381926 >>216381949
>>216381834
>in our letters
You mean the Latin script? That sounds retarded.
Anonymous Germany No.216381926 [Report] >>216382000
>>216381869
Well, not quite. You type 't', 'o' on the keyboard and that turns into hiragana 'to' and once you have two syllables a choice of kanji words are displayed. Hiragana has about 50 different syllable characters that you couldn't all fit on a keyboard.
Anonymous Poland No.216381949 [Report] >>216382023
>>216381869
they're too proud to just use the latin alphabet but not proud enough to get rid of gigaretarded ideograms copied from chinks
Anonymous Germany No.216382000 [Report] >>216382023
>>216381926
>into hiragana ‘to’
That’s just the transliteration of と, not と itself. One has to agree on a transliteration convention. And that’s much less trivial than you think. You can spell Eльцин as Jelzin or Yeltsin depending on the reference language.
Anonymous Germany No.216382023 [Report] >>216382049
>>216381949
They can't. They have thousands of words that sound exactly the same but mean different things and are denoted by different kanji characters. I once asked a Japanese what do they do when talking to eachother and a misunderstanding comes up with such a word. He said they show their palm to the other person they are talking to and draw the kanji charakters on it with the finger of their other hand.

>>216382000
It's easy and has been standardized for Japanese for over 100 years, they use the English/American transliteration.
Anonymous Germany No.216382049 [Report]
>>216382023
>They have thousands of words that sound exactly the same but mean different things
The French don’t care and they’re fine.
Anonymous Turkey No.216382512 [Report] >>216382538
>>216381777 (OP)
they type in latin letters (pinyin) and then it gets turned into chinese character automatically or they chose the character from some given options based on the thing they wrote
same with japanese except it first turns the thing you wrote in latin letters to hiragana and then to chinese characters (kanji) if you chose to
koreans have their own keyboard tho they actually have an alphabet with letters that works similar to latin/cyrillic/greek etc. even though it looks different
they bunch them together to make square chinese character looking things for some reason
Anonymous Germany No.216382538 [Report]
>>216382512
>for some reason
They have been in the sinosphere since forever, anon.
Anonymous Taiwan No.216382644 [Report]
>>216381777 (OP)
嘿嘿
Anonymous Taiwan No.216382684 [Report] >>216382701
>>216381777 (OP)
ご機嫌よう
Anonymous Taiwan No.216382701 [Report]
>>216382684
fuck