>>508100828>>508101135Filthy fagyar subanimal trash
Various medieval (or better yet, post-medieval) travelers, many of them originating in the Italic peninsula, point out the endonym used by the Romance speakers they encountered, whether in Transylvania, Moldavia or Wallachia: Romanian. While some use the actual ethnonym, others point out the name of their language (Sci Romanesce?/Do you know/speak Romanian?) which indirectly should point to their ethnonym. For example, an anonymous Italian writing about certain events in 1498 (?) says at one point “Poi, visto ognj cosa, / me misi a camino et passai lo Danubio sul paese de Vlachi chiamati rumenj, / id est romanj” That is “Afterward, seeing all these/ I started traveling and crossed the Danube through the land of the Wallachians called Romanians / from the Romans”…
And there are others like Tranquillo Andronico (1534 - nunc se Romanos vocant), Stanislaus Orichovius aka Stanisław Orzechowski (1554 - qui eorum lingua Romini ab Romanis, nostra Walachi, ab Italis appellantur), Anton Verancsics (1570 - Valacchi, qui se Romanos nominant), Pierre Lescalopier (1574- Ceux du pays se disent vrais successeurs des Romains et nomment leur parler romanechte, c'est-à-dire romain) or Ferrante Capecci (1575 - Anzi essi si chiamano romanesci)
There is also a Saxon named Johannis Lebel, writting in his epos De oppide Thalmus (1542) (About the town of Thalmus/Talmaciu/Nagytalmács) that “Idcirco vulgariter Romuini sunt appellati” that is “For this reason (they) are usually called Romans/Romanians.”