Anonymous
(ID: hQRXq16y)
10/23/2025, 1:24:30 AM
No.519569733
[Report]
>>519569849
>>519570108
>>519571688
>>519574705
>>519575837
>>519576883
>>519577227
>>519577632
>>519578037
>>519578471
>>519578587
>>519580689
How do Holocaust deniers cope with Himmler's Posen speech? I'd expect them to just call it fake, because it's unassailable evidence, but most just insinuate it's mistranslated and Himmler was speaking metaphorically or about deportations which makes no sense.
>inb4 ausrotten/Ausrottung
They'll argue it meant "uprooting (Jews from power)" or that they changed the definition of the entire word in the German language, but this is stupid. It does mean extermination and not uproot which is entwurzeln and so do its equivalents in other Germanic languages like the Dutch equivalent uitroeien and Swedish utrotning and it was listed as extermination in centuries old German dictionaries like the Deutsches Wörterbuch. This is a moot point anyway since he explicitly clarifies by "auszurotten" he means "umzubringen", which means only one thing and that is killing.
>Ich hielt mich nämlich nicht für berechtigt, die Männer auszurotten- sprich also, umzubringen oder umbringen zu lassen - und die Rächer in Gestalt der Kinder für unsere Söhne und Enkel groß werden zu lassen
>I did not consider myself entitled to exterminate (auszurotten) the men - that is, to kill (umzubringen) them or have them killed (umbringen zu lassen) - and allow the avengers in the form of children grow up for our sons and grandsons
But that doesn't explain the rest of the speech. Himmler says a lot more on the topic which can be interpreted in one way, an ongoing extermination of Jews.
>the need for secrecy just like the Night of the Long Knives
>it will be a page of glory in German history never to be written
>the audience will know what it's like to see hundreds of corpses lying side by side
>they had the obligation and the moral right to "kill this people that wanted to kill us"
>the public wouldn't accept it because they all think they know one good Jew so it must be hidden
>it's good that the Jews are gone now because it would hinder the war effort if they were still around
>inb4 ausrotten/Ausrottung
They'll argue it meant "uprooting (Jews from power)" or that they changed the definition of the entire word in the German language, but this is stupid. It does mean extermination and not uproot which is entwurzeln and so do its equivalents in other Germanic languages like the Dutch equivalent uitroeien and Swedish utrotning and it was listed as extermination in centuries old German dictionaries like the Deutsches Wörterbuch. This is a moot point anyway since he explicitly clarifies by "auszurotten" he means "umzubringen", which means only one thing and that is killing.
>Ich hielt mich nämlich nicht für berechtigt, die Männer auszurotten- sprich also, umzubringen oder umbringen zu lassen - und die Rächer in Gestalt der Kinder für unsere Söhne und Enkel groß werden zu lassen
>I did not consider myself entitled to exterminate (auszurotten) the men - that is, to kill (umzubringen) them or have them killed (umbringen zu lassen) - and allow the avengers in the form of children grow up for our sons and grandsons
But that doesn't explain the rest of the speech. Himmler says a lot more on the topic which can be interpreted in one way, an ongoing extermination of Jews.
>the need for secrecy just like the Night of the Long Knives
>it will be a page of glory in German history never to be written
>the audience will know what it's like to see hundreds of corpses lying side by side
>they had the obligation and the moral right to "kill this people that wanted to kill us"
>the public wouldn't accept it because they all think they know one good Jew so it must be hidden
>it's good that the Jews are gone now because it would hinder the war effort if they were still around