Search Results
6/12/2025, 12:25:13 PM
>translating "zero percent chance" from English to romaji requires you to first translate into katakana, then kanji for zero, then phonetically "writing" percent as pā-sento, and adding "jak" as a the first word and "written sound", using hiragana, and finally pronouncing zero in romaji english
>and there are 3 other ways to do this entirely depending on the final context and circumstance of when the sentence is used
being a manga translator must be hell
>>40031222
water
regardless of time or seasons
>and there are 3 other ways to do this entirely depending on the final context and circumstance of when the sentence is used
being a manga translator must be hell
>>40031222
water
regardless of time or seasons
Page 1