Search Results

Found 1 results for "54f1d90f2160e82cdaeab5633c192acb" across all boards searching md5.

Anonymous /vg/530098443#530138927
7/6/2025, 8:58:25 AM
https://www.youtube.com/watch?v=ID7z4mE_XDM

Translated works can achieve canonical status, just like their original counterparts, when they gain significant recognition and influence within a culture or literary movement, irrespective of the original language. This elevation often stems from aspects such as the translation's quality, its resonance with readers, and its contribution to shaping cultural and literary perspectives. Translation goes beyond a mere word-for-word exchange; it's a creative endeavor that entails interpreting and reimagining a text within a new linguistic and cultural framework. The literary canon, a compilation of works deemed authoritative or significant, is not fixed and can be shaped by translations. Although accuracy is crucial in translation, a translated work can still be considered a canonical text if it deviates slightly from the original, provided it preserves the core meaning and impact of the source material. Ultimately, the canonicity of a translation rests on its cultural significance and influence, rather than its strict adherence to the original text.