Search Results

Found 1 results for "b72b3582ce924f748372fbf9b33d2e48" across all boards searching md5.

Anonymous /vp/57912355#57933566
6/23/2025, 5:16:22 AM
>>57928227
As someone who also enjoys getting immersed in a fictional setting's worldbuilding, I too am also sickened at the lack of care for these details.
>they started using a made-up writing system. What's the fucking point??
To save time and effort on what is ultimately unimportant text for playing the game when the series moved from sprites and Japanese release first to full 3D models with textures and simultaneous worldwide release. I understand why, but I still don't like it because of how it's been handled and how it's not compatible with the Pokémon world of earlier entries, even if shortly after the change they just admit, "Fuck it, we're officially multiverse now."
New fake alphabet out of nowhere, never explained, some text you can read what's been replaced if you look hard enough, some characters replace one letter in a word and a different letter in another, it's in that middle ground where it's infuriatingly consistent and inconsistent at the same time. The only thing consistent is the character set representing the replacement of their real world counterparts: Thus far, the one introduced in SWSH replaces English, Spanish, and French and the one introduced in BDSP replaces Japanese. Yet, we also have Gen 6's glyphs, Alolan, and LGPE Japanese. Does Alolan replace Hawaiian or English?
Then you have the spin-offs and other media. Each individual spin-off from Pokkén to Masters EX to New Snap to Detective Pikachu Returns all have their own alphabets and the anime has multiples as far back as Gen 5; they have their own version of Alolan and Horizons has one used in everywhere in its world.

The worst example I've seen in the main games was in SV; there's a signpost with two signs pointing in different directions, yet the text for both signs are the same.
The worst example I've seen in all Pokémon media is the Horizons version of the Scarlet Book; two completely different substitute alphabets replacing what should be the same language in the same book.