Search Results
6/25/2025, 1:28:18 PM
Why do they talk like modern people?
If the Intro of KCD2 was accurate, for example, the speech would be like this
>Henry:
>What be these words thou keep’st shouting, good Sir Hans? Methinks they be neither prayer nor curse, but somewhat betwixt the two.
>Sir Hans:
>Jesu, Henry! Thou canst not mean thou knowest not Latin? Art thou so barren of letters?
>Henry:
>Nay, my lord, I crave thy pardon. But whilst others bent their heads o’er books, I bent mine o’er turnips. I was more oft at the plough than at the page, and my schooling was in the dung-heap, not the grammar hall.
>Sir Hans:
>By Saint Jerome, that must needs be amended. I cannot with honour keep for my guard a man who knoweth not even his nominative from his ablative. ’Tis a scandal to noble company.
instead of
>Henry:
>what's that you keep yelling sir hans?
>Hans:
>Good gracious, Henry! You don't mean to tell me you don't know latin?
>Henry:
>My apologies your grace. Unfortunately I was too busy shovelling shit and picking turnips to find time for studying Latin
>Hans:
>We shall have to rectify that. I can't have an ignoramus for a personal bodyguard.
In fact, why in hell aren't medieval and fantasy video games written with early english modern dialogue at all? We have a wealth of conversations and letters recorded from the late medieval period. Just run a language model through the Decameron and The Book of Margery Kempe then run your script through it, not that hard.
If the Intro of KCD2 was accurate, for example, the speech would be like this
>Henry:
>What be these words thou keep’st shouting, good Sir Hans? Methinks they be neither prayer nor curse, but somewhat betwixt the two.
>Sir Hans:
>Jesu, Henry! Thou canst not mean thou knowest not Latin? Art thou so barren of letters?
>Henry:
>Nay, my lord, I crave thy pardon. But whilst others bent their heads o’er books, I bent mine o’er turnips. I was more oft at the plough than at the page, and my schooling was in the dung-heap, not the grammar hall.
>Sir Hans:
>By Saint Jerome, that must needs be amended. I cannot with honour keep for my guard a man who knoweth not even his nominative from his ablative. ’Tis a scandal to noble company.
instead of
>Henry:
>what's that you keep yelling sir hans?
>Hans:
>Good gracious, Henry! You don't mean to tell me you don't know latin?
>Henry:
>My apologies your grace. Unfortunately I was too busy shovelling shit and picking turnips to find time for studying Latin
>Hans:
>We shall have to rectify that. I can't have an ignoramus for a personal bodyguard.
In fact, why in hell aren't medieval and fantasy video games written with early english modern dialogue at all? We have a wealth of conversations and letters recorded from the late medieval period. Just run a language model through the Decameron and The Book of Margery Kempe then run your script through it, not that hard.
Page 1