Search Results
8/2/2025, 9:52:11 AM
https://www.youtube.com/watch?v=__TWLm05Uf8
Just saw the new trailers for the Trails in the Sky remake. The game is looking great, but you can really tell that it's a different localisation company. There's already two big screwups in this trailer alone.
>Liberl is pronounced "liberal" which is very funny but it's meant to be li-berl
>Zin flip flopping on the pronunciation of his own name. The Daybreak games pronounce it like "Jin" but the Sky remake says it like it's spelled, with a Z. Frankly I much prefer it this way but consistency is important!
But anyway, here's Olivier being based: https://www.youtube.com/watch?v=FTZUy0LFReU
Has waifu's game ever had anything odd, bad or even interesting happen with the English localisation?
Just saw the new trailers for the Trails in the Sky remake. The game is looking great, but you can really tell that it's a different localisation company. There's already two big screwups in this trailer alone.
>Liberl is pronounced "liberal" which is very funny but it's meant to be li-berl
>Zin flip flopping on the pronunciation of his own name. The Daybreak games pronounce it like "Jin" but the Sky remake says it like it's spelled, with a Z. Frankly I much prefer it this way but consistency is important!
But anyway, here's Olivier being based: https://www.youtube.com/watch?v=FTZUy0LFReU
Has waifu's game ever had anything odd, bad or even interesting happen with the English localisation?
Page 1