Search Results

Found 1 results for "dba71093b596b8c7bf715bf0b7b5a46b" across all boards searching md5.

Anonymous /v/717631989#717643014
8/9/2025, 5:26:47 AM
These people are rapists. Let me start off there.
I want a localization which acknowledges as much of the context as possible, and without trying to piss the audience off. I want the staff behind it to not take advantage of unvoiced text to be "creative" when nobody asked them to be. If you want to be creative, go write your own stories. Rule number one is don't have the mindset of a rapist.

As a backseat translator, I already know that tenshon means high spirits and not tension. I know that biichi means slut and not bitch. I know that shinario means a written script and not scenario. I know that the sexy blonde loli's age is 12 and that you removed it from her bio. If you have a problem with it, find a different line of work, activist scum. Rule two is you will have backseat translators calling you out and exposing you, no matter what.

It's perfectly possible to make shit up to fit a weird section that plays off a joke or deep cultural reference, only don't make what you put in instead as equally dated. It'll start confusing people very soon. Rule three is know how to write an euqivalent, joke or otherwise, completely from scratch.

What chaps my ass about Osakabehime is she doesn't talk in japanglish or even use memes (Blackbeard uses memes). She's just a nervous fujo and that could've been conveyed with a straightforward translation.