Search Results
8/9/2025, 9:18:48 AM
>>717652604
>This translation was used by Nabokov in his English-language works. In particular, this is how he translated the title of Gogol's story. Clothing dictionaries describe carrick as a type of coat known in the 19th century, close to, but not identical to, the Russian greatcoat.
tl;dr: Dunning-Krueger.
>This translation was used by Nabokov in his English-language works. In particular, this is how he translated the title of Gogol's story. Clothing dictionaries describe carrick as a type of coat known in the 19th century, close to, but not identical to, the Russian greatcoat.
tl;dr: Dunning-Krueger.
Page 1