Search Results

Found 1 results for "edb59c7c61c34ef5131fa33f55adf7dc" across all boards searching md5.

Anonymous /v/717631989#717642540
8/9/2025, 5:16:55 AM
>>717641347
>How can an more accurate translation ignore sentence structure
Example.
>私を抱きとめてくれたたくましいその腕へと今すぐ全てを投げ出してしまいたい
"I want to (immediately and irresponsibly) throw (my) everything into those strong arms of yours (that (once, in the past) kindly embraced me)"
"I'd abandon everything to be embraced by those strong arms of yours again"
Which sounds better? Keep in mind the 2nd sentence loses information.