>>719005353
>The problem is that it undermines the creative freedom translators have previously had to alter scripts.
thanks to TRANNYLATORS, actual hard-working translators are stuck between a rock and a hard place:
>responsible translators catch all the flak meant for trannylators and their fanfic rewrites
>corpos crack down on translator freedom and start smothering translations to the point where they start feeling like insipid calques
trannylators and their disgusting handiwork (e.g. calling yakiniku "korean BBQ") are to blame. fuck them with a rake
this is why we can't have nice things