>>532471310
This is a typical example of a shitty nisa rewrite that I just encountered.

Loyd here tells novartis "うちの子の扱いをするのはやめてもらおうか" which means "stop treating kea as your own child."

He didnt threaten to use any "objects" to break novartis face as it would have been completely out of his character, there was 0 in the original text that even implied it.

I notice very often nisa bastardizes both rean's and loyd's characters making them WAY more violent than they actually are in japanese. Been a trend with rean even since earlier CS games(particularly bad with patrick/rean's interaction, nisa made rean 100x more aggressive/violent than he was in japanese, literally completely changed their dynamic). I try to ignore this because ALL games nisa bastardized are like this, completely rewritten. Just another reminder that if you played any games translated by nisa, you have not actually played any trails games falcom wrote, you played a different, a bastardized/censored and an inferior version of it. And you only have nisa to blame. They intentionally bastardized those games. I cant put into the words the disgust I feel towards subhumans defending this shit company.