>>42771851
Þarbiþi umbi twai tegunz fram hundai kolizô beuną.
The Oxford Academic states that "PGmc probably continued to be a pro-drop language." It is possible that obligate pronouns were taking root already in this era, but I think that especially in casual space, as Dash would be wont to produce, she would omit the pronoun. Plus, I think the timing of the sentence flows better to the English original without the pronoun.
I wanted to replace tigiwiz with tegunz - the plural accusative forms of «tens», because I had this vague notion that an ancient IE language like proto-Germanic would have inflected quanitifers in accusative like that. But I can find no evidence for this, so I left it.
I invented the phrase «fram hundai», meaning «from the hundred», because I think this would have been more idiomatic than using the Latin-derived word prōkentō. I put «hundai» in dative singular, because it's paired with the preposition fram, «from». «Von» in modern German governs the dative, and this is surely common across IE.
Lastly, I found a comparative form for the reconstructed PG adjective meaning cool, and replaced wesan with beuna, which I think is more correct. The nasal mark on the n with wesan there is very strange.
(Needs.3SI*-around-(two tens).P.ACC-from-hundred.P.DAT-cooler.CMP*-be)
*3rd person singular indicative
**comparative
P.S. I think Dash may also have preferred the phrase:
Beuþau umbi twai tegunz fram hundai kolizô.
«May it be around two tens from the hundred cooler.»
A conjugation for this exact circumstance, a third person singular jussive or imperative mood, is apparently reconstructed.