Anonymous
6/22/2025, 5:31:24 PM No.713351921
I used chat gpt to translate my english to japanese.
And multiple jap anons tell me is basically perfect translation.
you will become old and die.
てめぇ、どうせ年食って死ぬんだよ。
so who cares anyway about the stupid lies we tell each other in the end of the day.
結局さ、くだらねぇ嘘をお互いにつくとか、誰が気にすんだよ。
will you look back when you're 50-60, afraid that you could have made it, made your dream possible, right at the door of your own perish?
50、60になってさ、「夢、やれば叶ったかも」とか死ぬ間際にビビってんのか?
When you look at the nearest death?
死が目の前に迫ったとき、お前は何を感じる?
What will you say?
で、死ぬ間際に何て言うつもりだ?
That you were too scared to try and try?
死が目の前に迫ったとき、お前は何を言う?
怖くて、挑戦すらできなかったって?
Will you reach the realm of hades, by just giving the minimal effort?
わずかな努力で、死者の国に辿り着けると思うな。
Will you die giving more effort to what the average capitalist peasant ever thinks is possible?
資本主義の奴隷どもが想像もできねぇほどの努力をして、お前は死ぬ覚悟があるのか?
Tell me.
話せ
What do you want to be your tombstone to read?
てめぇの墓に何て刻むつもりだ?
He who was afraid to fight for his dreams?
夢のために戦う勇気すらねぇ臆病者かよ?
Or.
さもなければ
He who died unknown, without glory, but died free, because he fought for his dreams and complete spiritual freedom?
名も知られず、栄光もなく死んだ奴。だが、夢と完全な精神の自由のために戦い、自由に死んだ。
Will you perish like a dog during Stalingrad?
スターリングラードの戦いで犬みたいに死ぬつもりか?
Or
さもなければ
Will you go to die for glory near achiles?
アキレスの隣で、栄光のために命を散らすつもりか?
And multiple jap anons tell me is basically perfect translation.
you will become old and die.
てめぇ、どうせ年食って死ぬんだよ。
so who cares anyway about the stupid lies we tell each other in the end of the day.
結局さ、くだらねぇ嘘をお互いにつくとか、誰が気にすんだよ。
will you look back when you're 50-60, afraid that you could have made it, made your dream possible, right at the door of your own perish?
50、60になってさ、「夢、やれば叶ったかも」とか死ぬ間際にビビってんのか?
When you look at the nearest death?
死が目の前に迫ったとき、お前は何を感じる?
What will you say?
で、死ぬ間際に何て言うつもりだ?
That you were too scared to try and try?
死が目の前に迫ったとき、お前は何を言う?
怖くて、挑戦すらできなかったって?
Will you reach the realm of hades, by just giving the minimal effort?
わずかな努力で、死者の国に辿り着けると思うな。
Will you die giving more effort to what the average capitalist peasant ever thinks is possible?
資本主義の奴隷どもが想像もできねぇほどの努力をして、お前は死ぬ覚悟があるのか?
Tell me.
話せ
What do you want to be your tombstone to read?
てめぇの墓に何て刻むつもりだ?
He who was afraid to fight for his dreams?
夢のために戦う勇気すらねぇ臆病者かよ?
Or.
さもなければ
He who died unknown, without glory, but died free, because he fought for his dreams and complete spiritual freedom?
名も知られず、栄光もなく死んだ奴。だが、夢と完全な精神の自由のために戦い、自由に死んだ。
Will you perish like a dog during Stalingrad?
スターリングラードの戦いで犬みたいに死ぬつもりか?
Or
さもなければ
Will you go to die for glory near achiles?
アキレスの隣で、栄光のために命を散らすつもりか?
Replies: