← Home ← Back to /vr/

Thread 12136818

124 posts 38 images /vr/
Anonymous No.12136818 [Report] >>12137463 >>12139619 >>12139739 >>12140397 >>12141257 >>12141694 >>12144135 >>12144135 >>12145049 >>12146447 >>12149425 >>12152897
PSA: Google A.I. is quite good at translating old Japanese game magazines
If you've been out of the loop things have progressed quite far in this regard, and gotten a lot easier. I'm enjoying being able to finally read Gamest issues at my leisure, instead of painstaking OCR and older machine translation programs.
Anonymous No.12137463 [Report] >>12137654
>>12136818 (OP)
>PSA: Google A.I. is much better than one N.U. at doing something
Anonymous No.12137654 [Report]
>>12137463
Yeah, crazy, I know
Anonymous No.12137670 [Report] >>12138878 >>12138950
I've tried google translation with Famitsu and the results are quite bad
Anonymous No.12138878 [Report]
>>12137670
The results are better with high res scans but kanji is always a toss up
Anonymous No.12138950 [Report]
>>12137670
Try again, things have changed.
Anonymous No.12139619 [Report] >>12139634 >>12139675 >>12139742 >>12140189 >>12140374 >>12141239 >>12141270 >>12141295 >>12143695
>>12136818 (OP)
Correction: you THINK it's good at translation. But unless you're fluent in Japanese and are able to compare to the original text than you actually have no way of knowing whether it's good or not (spoiler: it's not)
Anonymous No.12139634 [Report] >>12139672 >>12139676 >>12140931
>>12139619
>t. Trannylator trying desperately to stay in business.
Anonymous No.12139672 [Report] >>12140005
>>12139634
I'm a software engineer at an AI company. You're a faggot.
Anonymous No.12139675 [Report]
>>12139619
Yeah yeah go get folded a thousand times, Faggot-kun.
Anonymous No.12139676 [Report]
>>12139634
>It's okay when my preferred way changes things and is inaccurate
Anonymous No.12139730 [Report]
I've explored some old Japanese magazines with this. Its not perfect, but it does a respectable job. Here's a Japanese DOOM review from 1994. I'd say I got all the key points the reviewer was trying to make. It translates 笑 as "lol" instead of "laugh" which I find funny considering how many people on this board go on about how machine translation doesn't localize stuff.
Anonymous No.12139739 [Report] >>12139776
>>12136818 (OP)
Wake me up when ai can properly translate text from old japanese videogames because it borders on useless for that currently
Anonymous No.12139742 [Report]
>>12139619
Okay. Give us an example then. If you can't, you're wrong.
Anonymous No.12139776 [Report] >>12144053
>>12139739
Okay, wake up.
Anonymous No.12139931 [Report] >>12140080 >>12140194
>HEY DID YOU KNOW THIS AI SLOP TRANSLATION IS ACTUALLY GOOD
>You have no way of actually knowing that unless you are fluent in the language you're translating from
>*gets mad*
Every time
Anonymous No.12140005 [Report] >>12140009
>>12139672
>software engineer
Oh wow another fake job that will soon be replaced by based AI.
Anonymous No.12140009 [Report]
>>12140005
Thats literally impossible. You don't know what AI is or how it works at all. The bubble will pop soon anyway and then the industry will move on to it's next grift, meanwhile I'll still be at my job, working from home and playing retro games all day just like always.
Anonymous No.12140080 [Report] >>12140159
>>12139931
Funny how noone ever made that argument when it comes to fan translations; and nobody had an issue with people not fluent in the source language reviewing fan translations...
Anonymous No.12140159 [Report]
>>12140080
Funny how this fool taps all kinds of ridiculous bullshit and imagines anyone is going to believe it.
Anonymous No.12140178 [Report] >>12140903
I use gogle lens to translate some mags I have myself. It's a bit better at translating than google translate for some reason. It helps but I still need to tinker with the translation though.
Anonymous No.12140189 [Report]
>>12139619
Nah, it's pretty good.
Anonymous No.12140194 [Report] >>12140903
>>12139931
What's your alternative solution? Learn how to read Japanese fluently ? I'm not doing that. So what else ya got?
Anonymous No.12140374 [Report] >>12140550 >>12140914 >>12141042 >>12143118 >>12144030
>>12139619
It's still better than nothing, or than having a trannylator work on it
Anonymous No.12140397 [Report]
>>12136818 (OP)
That's pretty cool, I'd never be able to read them otherwise because I'm more willing to learn learn Indian or Brazilian to shit post more effectively than to learn Japanese to read about a video game.
Anonymous No.12140550 [Report] >>12140937 >>12140941 >>12143118
>>12140374
Death to all ""translators""
I don't care about AI but I'm so happy to see them crying and shitting their pants over it
Anonymous No.12140903 [Report] >>12143869
>>12140178
>I use gogle lens
>it helps but I still need to tinker with the translation though.
Because you need to fuck it up so it looks like something someone hwo needs ot use "gogle lens" would produce. Epic
>>12140194
>What's your alternative solution?
Don't try too hard to fit in by trying too do things you're incapable of doing with any level of proficency. Find a facebook group where people discuss putting the red peg in the red hole, the blue circle in the blue hole. That's more your speed.
Anonymous No.12140914 [Report]
>>12140374
>a-a-at least its trannylation
>uses tranny software instead
Anonymous No.12140931 [Report] >>12141017
>>12139634
>everyone that knows japanese is a career translator and is scared of losing their job
Why does this cope come up every time?
Anonymous No.12140937 [Report] >>12141708 >>12153308
>>12140550
>fuck individual translators! i want big corpo-approved translator and that's it!
Anonymous No.12140941 [Report]
>>12140550
>I don't care about AI but I'm so happy to see them crying and shitting their pants over it
Show me 10 examples. This seems to be self-imagined than actual.
Anonymous No.12141017 [Report] >>12141023
>>12140931
>Why does this cope come up every time?
You shitpost your psychotic head canon cope every time?
Anonymous No.12141023 [Report] >>12141108
>>12141017
>no u
EOP projection
Anonymous No.12141042 [Report]
>>12140374
not retro
Anonymous No.12141108 [Report]
>>12141023
EOP projection
Anonymous No.12141239 [Report] >>12141253 >>12141270 >>12141456 >>12142496
>>12139619
The reality is neither this nor the people claiming the opposite: the actual answer is somewhere in-between because, the method through which you translate is key. If you are asking AI the batch translate an entire page, yes, it will be bad. But, if you do a more segmented translation with hundreds maybe thousands of requests, then the quality will be a lot better. The sad truth is you still need to prompt AI correctly to get a high quality translation on the level that is considered to be the state-of-the-art. But you can also just prompt it once for the whole magazine and get garbage as a result
Anonymous No.12141253 [Report] >>12141268
>>12141239
>If you are asking AI the batch translate an entire page, yes, it will be bad.
I read enough Japanese to know that it's getting the basic information across pretty well, and I'm familiar enough with the source material to get a deeper feel of what the author intended.
Anonymous No.12141257 [Report]
>>12136818 (OP)
Yes, and it's going to shatter a lot of the established history of the western retro gaming sphere as people learn about Japanese gaming from the direct sources.
Anonymous No.12141268 [Report] >>12141298
>>12141253
I'm more familiar with visual novel translation, and there, the nuance of how a sentence is delivered is much more important. Because it's trying to reach the reader on an emotional level.
But for just getting information and trivia, then yeah, it might be perfectly good enough
Anonymous No.12141270 [Report] >>12148339 >>12149428
>>12139619
Nta but >>12141239 is right. It's still better than making shit up, but making the translation sound natural and nuanced in English (especially for retro games with space limitations) is still something AI struggles with. It's doable for very technical passages, but for flowery or metaphoric passages, you need to work with it a little harder or it will just default to clunky, soulless sentences.
Anonymous No.12141295 [Report]
>>12139619
>spoiler: it's not
It's pretty good. Cope with that however you need.
Anonymous No.12141298 [Report]
>>12141268
I'm using it to read fighting game strategy articles and so far everything has made perfect sense because I understand the context.
Anonymous No.12141456 [Report] >>12141459 >>12141460 >>12141631
>>12141239
The sad truth is that if you need a translation you're a loser and a failure
Anonymous No.12141459 [Report] >>12142002
>>12141456
The sad truth is if you learned japanese you're a sad fuck and need to hand over your man card
Anonymous No.12141460 [Report] >>12142002
>>12141456
boy you sure are mad
Anonymous No.12141631 [Report] >>12142002 >>12143089
>>12141456
>she actually wasted time learning moon runes
fuckin YIKES!
Anonymous No.12141694 [Report]
>>12136818 (OP)
I've noticed that it works better if you don't give it extra context. Just "Translate from Japanese to English. Don't skip any text."
Anonymous No.12141708 [Report] >>12143136
>>12140937
a perfect example of reactionaries eating shit just so they can make someone they hate mad, its pathetic
Anonymous No.12142002 [Report] >>12142118
>>12141459
>>12141460
>>12141631
[seethes in EOP]
Anonymous No.12142118 [Report] >>12142574
>>12142002
>learn japanese
>become whiny about AI for the rest of my life
OOF, glad I dodged that bullet
Anonymous No.12142496 [Report] >>12143080 >>12143113 >>12146601
Another Japanese reader chiming in, AI is dogshit when it comes to translation. It has no way of thinking so it struggles immensely with context, which is a problem because when translating to English you have to add that context back in in many places. This isn't really a glitch that can be ironed out, it's an inherent flaw with AI translation.

>>12141239
No the issue is the meeting of those, if you don't take full passages you don't get important context, if you take full passages it gets confused and hallucinates.

If you want to use AI translation go ahead but know that it'll be even worse than the fan translations and localisations you've spent your entire adult life whining about
Anonymous No.12142574 [Report]
>>12142118
>become EOP weeb
>keep shooting self in head with that bullet every thread
oof
Anonymous No.12143080 [Report] >>12144549
>>12142496
Things have changed. We're not talking about google translate from even a year ago.
Anonymous No.12143089 [Report]
>>12141631
>im proud to know less
I can't tell if this is a troll or you genuinely feel this way.
Anonymous No.12143113 [Report] >>12143869 >>12144549
>>12142496
Again, what is your alternative?
I am not going to learn Japanese.
I am not going to pay someone to translate these magazines for me.
That leaves A.I. translation.

And I do not believe your criticisms too strongly because I had 2 years of Japanese coursework from college, and I still read hiragana and katakana decently. Although I am far from a fluent reader, I know that these articles about video games are talking about what the expected content would be. I can tell quite a lot from the context and images on the page. If I'm reading a strategy article about a fighting game or shmup I know what to expect.

> but know that it'll be even worse than the fan translations and localisations you've spent your entire adult life whining about
1. Again, where is the alternative?
2. I did not whine about those. Where did OP or the person you replied to whine about those translations?
Anonymous No.12143118 [Report] >>12143136
>>12140550
>>12140374
AI is programmed by the same faggots who hired the "trannylators" and told them what to do

Why do you think line workers are autonomous and just running amok with no bosses? They are taking orders from the top.
Anonymous No.12143126 [Report]
Suddenly I'm reminded of this meme.
Anonymous No.12143136 [Report] >>12153308
>>12143118
>>12141708
rightoids are braindead and the most easily-manipulated cohort on the internet. it was hilarious watching them shit on the left for being backed by big corporations during the Biden years, and now they're stanning all the big AI tech companies solely because it pisses leftists off. they have 0 spine or consistency in any of their beliefs
Anonymous No.12143695 [Report]
>>12139619
i don't need it to be good at translation, i just need it not to insert unrelated political diarrhea or entirely remove or rewrite scenes. the difference between an LLM and approximately half of translators for games is that the LLM at least tries to fucking do its job.
Anonymous No.12143869 [Report] >>12144147
>>12143113
>Again, what is your alternative?
>Again, what is your alternative?
>Again, what is your alternative?
>Again, what is your alternative?
Meds, therepy, >>12140903
Anonymous No.12143971 [Report]
how does it translate the classic "Indian to the right"?
Anonymous No.12144030 [Report] >>12144056 >>12145018 >>12145957
>>12140374
The "translation" of the original Japanese isn't even accurate lol
Isn't this JSR? and isn't JSR literally a game about being anti capitalist?
Perhaps the only sin here was being about as subtle as a brick through a window with the localization
Try again with a better example
Anonymous No.12144053 [Report] >>12144136 >>12144145
>>12139776
Oh boy. Let me just stop playing, take a screenshot, and feed it into an AI every single time I need to read something. Fun.
Anonymous No.12144056 [Report]
>>12144030
>Isn't this JSR?
No
Anonymous No.12144135 [Report] >>12144142
>>12136818 (OP)
SAAAAAAAAAAR>>12136818 (OP)
Anonymous No.12144136 [Report]
>>12144053
Are you gonna read it otherwise? That's what I thought, bitch
Anonymous No.12144142 [Report]
>>12144135
not an argument
Anonymous No.12144145 [Report] >>12146451
>>12144053
There are programs that will do it in real-time for you as you play the game.
Anonymous No.12144147 [Report] >>12144965 >>12145215
>>12143869
not an argument
Anonymous No.12144549 [Report]
>>12143113
I literally say if you want to go ahead, just know it has major problems. Also when I say context I mean within sentences. In linguistics words can be omitted if their meaning is understood through context, we have this in English, we have this in Japanese, the problem for translation is they aren't in the same places in each language, so the AI has to guess what part of the surrounding sentences is the context it needs, and because it doesn't have a brain it's a crapshoot. Fucking forget about it if it references something from elsewhere in the publication. In my own playing around with translation ai I have seen it get this wrong countless times.

Also with your experience and end goal you are more poised to learn Japanese than 99.9% of people on this entire website. if you are this interested just pick it up as a hobby, learning a language is fun.

>>12143080
Things have not changed because they can not change, the problem is foundational. It's not an error to be ironed out it is something fundamentally flawed with the technology.
Anonymous No.12144965 [Report]
>>12144147
>you must argue with a tard
lol. no.
Anonymous No.12145018 [Report] >>12145626
>>12144030
there's no "capitalism" in the original japanese text, simple as that
Anonymous No.12145049 [Report]
>>12136818 (OP)
I get around this by not playing weebshit
Anonymous No.12145215 [Report] >>12146321
>>12144147
Learn the language instead of relying on shitty machine translations. But you're probably a sub 80 iq pajeet tard. That's impossible for you people.
Anonymous No.12145626 [Report] >>12145905
>>12145018
so basically you want this
>this graffiti, what? 104, is it? huh.... what feeling don't need! write over it!
got it
maybe just learn Japanese and stop expecting people to spoon feed you the way you want to be fed
Anonymous No.12145905 [Report]
>>12145626
So you learned Japanese? And failed at reading comprehension in yet another language? Truly something to feel superior about.
Anonymous No.12145957 [Report]
>>12144030
Fuck off ofuscator, you are trying to fartlight people.
Anonymous No.12146321 [Report]
>>12145215
>Learn the language instead
chad-no.jpg

The machine translations are getting better and better and serve me quite well as it is.
Anonymous No.12146447 [Report]
>>12136818 (OP)
nice try zuck
Anonymous No.12146451 [Report] >>12151159
>>12144145
No there aren’t.
Anonymous No.12146557 [Report]
it must really suck to be enough of a smelly loser perma-weeb to actually learn japanese only for fate to spit and laugh in your ugly face once again and rob you of the one thing that defines your self-worth - gatekeeping old magazines.
lmao
Anonymous No.12146563 [Report] >>12146634 >>12147706
>You learned another language, what a loser!
How is this an insult?
Anonymous No.12146601 [Report]
>>12142496
The type of pseudo-human trash that automatically says "dogshit" on the Internet a few times per day can't be taken as an authority on this or any other matter.

>It has no way of thinking so it struggles immensely with context,
This is meaningless. You don't know what you're talking about.
>This isn't really a glitch that can be ironed out, it's an inherent flaw with AI translation.
No it isn't. What a grand statement. You REALLY don't know what you're talking about.

We are talking about fluff in a video game magazine written for kids. This isn't whatever the Japanese equivalent of James Joyce is. The AI will do an okay job at it much of the time. Grow up, you pompous retard.
Anonymous No.12146634 [Report] >>12146726 >>12153320
>>12146563
In itself it's obviously not. But these threads always get clotted up with self-important trash who pretend that the extremely bad writing done 40 years ago by random Japanese programmers and game designers with hardly any life experience is sacred angelic text handed down from heaven whose ineffable beauty cannot possibly survive the transition from one language to another. Meanwhile they forget that there are something like ten thousand human languages, all of which they effectively dismiss without a thought except for the one that's in common use on this website and the one that's used for their preferred low-quality nerd fiction. People are quietly teaching themselves Sumerian cuneiform in order to translate ancient tablets that nobody has gotten around to translating into other languages yet - even after five thousand years - and working to update the common record of what was said on those things, and doing it without fanfare or any great pay... and anon doesn't care or even notice. But then somebody dares to slightly mistranslate some idiot's 40-year-old joke about a loli's panties and anon climbs onto his high horse and begins preaching. THAT is the loser behavior here.

I remember the one dude in one of these threads who pretended to be an original language purist, saying he even lived in Japan and stuff, and then as an aside mentioned that he reads the Bible every day... IN ENGLISH. Because of course ancient Hebrew and ancient Greek don't matter to the true highbrow king of cultural appreciation - no, the only real languages of note are English and the great sacred Japanese. (But what you read in Japanese must be confined to video games, manga, and anime, or else you're just not interesting at all.)

But yeah, learning a language in itself is cool.
Anonymous No.12146726 [Report]
>>12146634
I’m not going to read all that.
Anonymous No.12147706 [Report] >>12147769 >>12147908 >>12147909 >>12148237 >>12149562
>>12146563
You don't realize this but you lose a part of yourself when you learn another language. You become a different person. How could you not? You consume japanese cultural bullshit for years. You're basically signing up to become the Ken-sama meme. If that's ok with you fine but not me I'm not a fucking weirdo.
And the most pathetic thing is you're doing all this for..... mediocre video games that never came out in the west.
Anonymous No.12147769 [Report] >>12149271
>>12147706
>I'm not a fucking weirdo.
lmao
Anonymous No.12147908 [Report]
>>12147706
>you lose a part of yourself when you learn another language.
Jesus tapdancing Christ
Anonymous No.12147909 [Report] >>12148258 >>12149271
>>12147706
>you lose a part of yourself when you learn another language.
Jesus tapdancing Christ
Anonymous No.12148237 [Report] >>12149271
>>12147706
Retard.
Anonymous No.12148258 [Report] >>12148350
>>12147909
imagine this guy learns about photos
Anonymous No.12148339 [Report]
>>12141270
Multi-lingual chatbots can usually carry over nuance pretty well, since they're explicitly trained to understand nuance in both languages. Usually just telling it to convey the feel of the Japanese text is enough.
Anonymous No.12148350 [Report] >>12148354
>>12148258
exactly what I was thinking of. same logic BUT
>I'm not a weirdo
suuuuure
Anonymous No.12148354 [Report]
>>12148350
Now that I think about it, it's a cool premise for a supernatural thriller.I wish I learned how to write novels back when ai was not yet a thing
Anonymous No.12149271 [Report] >>12149562
>>12147769
>>12147909
>>12148237
Nice non-arguments, retards
Anonymous No.12149425 [Report]
>>12136818 (OP)
You get better results by asking the A.I. to OCR the page, then in the next reply asking it to translate what it has OCR'd.
This way you get better usage of the token limit, and less summarization. All the different free A.I. models I've tried have a tendency to skip over parts of the text and offer a summarized version instead of line for line translation. Maybe the paid versions with larger token limits would work better.
Anonymous No.12149428 [Report] >>12149430
>>12141270
>but making the translation sound natural and nuanced in English (especially for retro games with space limitations) is still something AI struggles with
See, the thing is: I translate it's translation. I can feel what the Japanese text is actually saying because I do have a good familiarity with the language, I'm just not fluent. I've read enough human-translated articles that I've got a feel for the rhythm of written Japanese, and then when I read the A.I. translation I can see what the articles were really going for.
Anonymous No.12149430 [Report]
>>12149428
Also you can run the content through multiple A.I. models to get different takes on it, and take a gestalt interpretation of how the different models translate. Or ask for clarification on unclear references.
Anonymous No.12149562 [Report] >>12150360
>>12147706
>>12149271
Because your claim about losing one's self through the learning of another language is inherently retarded. Your entire premise that emersion into another culture makes you a different person is correct, however you see that as a purely negative thing. It really has no bearing of good or bad because both are subjective and how someone would use the knowledge and experiences gained from learning other languages and cultures is entirely up to them.
To this point, you're on a retro gaming sub-forum on a website that predominantly is focused on anime and pornography. You have lost yourself by consuming the cultural bullshit here yet claim to not be a weirdo. While I don't know where you're from I can assure you that the majority of people there do not browse this website nor understand the culture of it. You're a weirdo, like it or not you are, so am I and every other autistic retard on this website. It doesn't mean you're a bad person or whatever just built different.

Peace nigga.
Anonymous No.12149613 [Report] >>12150339
Here's a letter from an arcade operator in Gamest issue 12, from Sepember 1987.

The operator thanks Gamest for telling readers it's rude and bad form to lock up machines with glitches and exploits, then goes on to talk about player stealing buttons out machines by prying them out (it's pretty easy). Then he also mentions how players have been damaging buttons in only a couple of weeks by "rubbing" them with a coin.

This is something people used to do in order to have a DIY "turbo" function. They'd rube the edge of a coin or a pen across the button in order to fire the button more quickly. But it's very damaging to the buttons.

This is the kind of stuff I'm enjoying being able to finally read at my leisure.
Anonymous No.12149901 [Report] >>12150035 >>12150336 >>12151257
Can we get AI to translate and patch PC-98/Sharp x68000 release of Mechwarrior 1 and Castlevania Chronicles aka the best ports?
Anonymous No.12150035 [Report]
>>12149901
The A.I. is just a tool, you need a lot of human handwork.
Anonymous No.12150336 [Report]
>>12149901
We can but no one cares. And frankly I don't know why you'd need one for Castlevania. Is there really story text in that game?
Anonymous No.12150339 [Report] >>12151117
>>12149613
I'm happy for you but man who gives a shit about any of that
Anonymous No.12150360 [Report] >>12151147 >>12153031 >>12153258
>>12149562
Kek, I'm here because it's an anonymous board where people say what they want. That was the main appeal of this site back when it launched. Your anime porn degeneracy came later. Now, I won't deny that I enjoy japanese games, lots of them, but that's another level detached from learning an entire language for that shit.
>Because your claim about losing one's self through the learning of another language is inherently retarded.
No it isn't. You lose grasp of your native language when you decide to have your brain share it with another language. You can argue that it's le subjective, but no, it's not. You become a lesser person. Who you are is largely based on how you think and how you express those thoughts with your mouth, and you are giving up a part of yourself by having your brain split who you are across two completely different languages. Like I said before, you become Ken-sama. If that's ok with you, fine but lol at trying to deny that.
>Ken-sama being bad is subjective
Ok, but no not really. It's weird as fuck.
>It's entirely up to you
It is. I'm saying it's a retarded thing to do, though
Anonymous No.12151117 [Report]
>>12150339
well let's see...
>>12151115
Anonymous No.12151147 [Report]
>>12150360
>I'm here because it's an anonymous board where people say what they want.
It's why most of us are here on /vr/ specifically and most of the interests boards, I'm saying the website as a whole was created for and still mostly used for pornography and anime. I'm not saying you engage with it.
>brain split who you are across two completely different languages.
I'm gonna ask you genuinely if you can speak another language, any of them? Because I learned German in school and still keep up with it so as to not lose it. Never once did I get this kind of disassocation you are describing, I've never felt as if I am split between the 2 just because I can read a German news article or book doesn't change who I am as a person.
>It's weird as fuck.
To you it may be, you are not the arbiter of right and wrong. There is a culture of people just like Ken-sama, just like there is an entire culture of weebs in the west where they hold conventions and everything. To these groups it's not weird to act the way they do because it's literally what they are about. You can call it weird to the general population I guess, but that's a weak arguement to make.
>it's a retarded thing to do, though
Bettering yourself is never retarded even if the reasoning you use is retarded. I think back to a post about how an autistic person just thinks about real life as a video game to better themselves, you can call the reasoning retarded all you want but at the end of the day learning new things, improving your understanding of the world and physical improvement is always a good thing.
Anonymous No.12151159 [Report]
>>12146451
Yes it's called vgtranslate. You just assign a translate hotkey and it pauses the game and translates whats on screen relatively quick. Only problem is it's retroarch only iirc, haven't used it in a while. .
Anonymous No.12151257 [Report] >>12152364
>>12149901
Sure, why don't you do it? I translate games because I know nobody else will. If you're passionate enough for it, go for it. Doesn't look like there's a lot of Japanese text in this game so you're lucky, but it also looks like you'll be more constrained by text limitations, so you'll have to get creative staying within the character limit. Good luck.
Anonymous No.12152364 [Report] >>12152814
>>12151257
>I LARP because I know nobody else will LARP.
Anonymous No.12152814 [Report] >>12153116
>>12152364
Damn, I guess I just imagined all those untranslated games that weren't in English until I hit upload. Fuck me, I guess
Anonymous No.12152897 [Report]
>>12136818 (OP)
>Google Ai you are quite good at turning me on
Anonymous No.12153031 [Report] >>12154223
>>12150360
>Your anime porn degeneracy came later.
Kill all tourists, holy shit.
Anonymous No.12153090 [Report]
What's the best magazine scan repository? Internet archive?
Anonymous No.12153116 [Report] >>12153207
>>12152814
>I guess I just imagined
Yes. Yes you did.
Anonymous No.12153187 [Report] >>12154226
>spending years fiddling with OCR and machine/AI translation tools
>not just learning the language
Anonymous No.12153207 [Report]
>>12153116
For that, you will get fanfiction and censorship for your favorite untranslated game
Anonymous No.12153258 [Report]
>>12150360
>Your anime porn degeneracy came later
Commit suicide immediately.
Anonymous No.12153308 [Report]
>>12140937
>>12143136
>t.rannylators
Anonymous No.12153320 [Report]
>>12146634
>these threads always get clotted up with self-important trash
Nice projection.
Anonymous No.12153979 [Report]
>he learned japanese
Lmao
Anonymous No.12154223 [Report]
>>12153031
Yeah, wasn't 4chan spun out of a board called the "anime rape tentacle whorehouse"?
Anonymous No.12154226 [Report]
>>12153187
>spend maybe a few hours getting the hang of OCR
vs
>literally thousands of hours to still not be totally literate in Japanese
nah bruh
Anonymous No.12154683 [Report]
Sure it's not perfect, sure there will be mistranslations, sure nuances will be lost

Guess what? Same would happen if it was read by an adult westerner that learned japanese