There is no "legal marraige" in the first 5 books of YHWH's law.
404.png
md5: 96ec58fb... 🔍

>>106560169
>>>In fact you couldn't even understand my own words
>>I understood them fine. You are wrong.
>>You claim that Devarim 22 verse 28 allows the father to prevent the rapist from keeping the girl. It does not.
>You have now changed your assertion. You said
Wrong. You are in favor of the girl's will being enacted.
Weather her will is enacted through the tool that is the father; or directly; it is the same in it's essential terms.
>>Says nothing about "father can reject", nor "girl want's or doesn't want"
>But I never said that the girl can reject it. I said the father can reject it for her. Which is true.
Distinction without a difference, as you indicated that "if the girl doesn't like the rapist man, the father will reject this"
(this is not a quote from your exact words: but from your heart: what you ment by those words).
> The correct word for that would be "קח" as in 24 5. "תפש" implies nothing as to being legally married.
There is no "legal marraige" in the first 5 books of YHWH's law.
There is only man, woman, girl. The man is the ba'al, and the adoni. The woman and the girl are simply women and girls.
Ruled over by a ba'al.
> That he marries her is a punishment to him, it is not a requirement on the father.
Yes it is a requirement.
You have added that "it is a punishment".
It is not a punishment. YOU have added that.
>Just like in a general case of stealing, the original owner has a right to ask for it back instead of being compensated financially.
Wrong; that is not in the text and is something you are adding.
The text says the girl becomes the woman of the man.
He shall not send her away because he raped her.
There was no contract made; just fait accompli.
He made his choice already.
He is now the Ba'al of the girl child, and pays the 50 pieces of silver.
>>>In fact you couldn't even understand my own words
>>I understood them fine. You are wrong.
>>You claim that Devarim 22 verse 28 allows the father to prevent the rapist from keeping the girl. It does not.
>You have now changed your assertion. You said
Wrong. You are in favor of the girl's will being enacted.
Weather her will is enacted through the tool that is the father; or directly; it is the same in it's essential terms.
>>Says nothing about "father can reject", nor "girl want's or doesn't want"
>But I never said that the girl can reject it. I said the father can reject it for her. Which is true.
Distinction without a difference, as you indicated that "if the girl doesn't like the rapist man, the father will reject this"
(this is not a quote from your exact words: but from your heart: what you ment by those words).
> The correct word for that would be "קח" as in 24 5. "תפש" implies nothing as to being legally married.
There is no "legal marraige" in the first 5 books of YHWH's law.
There is only man, woman, girl. The man is the ba'al, and the adoni. The woman and the girl are simply women and girls.
Ruled over by a ba'al.
> That he marries her is a punishment to him, it is not a requirement on the father.
Yes it is a requirement.
You have added that "it is a punishment".
It is not a punishment. YOU have added that.
>Just like in a general case of stealing, the original owner has a right to ask for it back instead of being compensated financially.
Wrong; that is not in the text and is something you are adding.
The text says the girl becomes the woman of the man.
He shall not send her away because he raped her.
There was no contract made; just fait accompli.
He made his choice already.
He is now the Ba'al of the girl child, and pays the 50 pieces of silver.