>>18100829
>The original Old Testament didn't have vowel points, they started using them after a significant portion of Jews no longer spoke Hebrew as their first language,
Jerome referred to these vowel points in ancient times (see the encircled text in attached). The difference between the word “ מַטֶּה ” = “staff” and the word “ מִטָּה ” = “bed”, in Hebrew, is only a difference of vowel points. Other than the vowel points, the two words are literally the same. Jerome had to be aware of the Hebrew vowels in this verse, to say that it says "differently" in Hebrew.
Papyrus 957 (referenced here
>>18098636) further has spacing that implies the vowels and punctuation marks that would divide the text into verses already existed before the New Testament was written.
There is other evidence of the Qere and Kethiv readings with vowel points already existing side by side, simply by comparing ancient translations of the Hebrew text that were made into Greek and Syriac. This is because there are examples where one ancient translation took one pronunciation of a word, and the other ancient translation took the other one, wherein the only difference in the original Hebrew was in the vowel points of the Q'ri reading versus the Kethiv reading.
For example, the difference between the name “ עֹופַי ” (Ophai) as written in the text (i.e. Kethiv) and the Q’ri reading of “ עֵיפַי ” (Ephai) in Jeremiah 40:8. The Syriac and Targum translations followed the Q'ri pronunciation of this name (it only had different vowel points, nothing else was different) while the Septuagint Greek translation followed the Kethiv pronunciation. This implies both readings existed, with their differing vowel points, since those ancient translations were made.
Combined with the previous evidence, the vowel points clearly existed for the last 2000 years, at least. Considering the manuscript evidence as well, I'd say we have an indication that the vowels and punctuations actually date to around Ezra's time.