>>214204762
>Sometimes I've seen どの辺 (熟練度はどの辺?), but I am not sure how common it is outside of anime.
I think どの辺 is widely accepted even in real life to indicate rough / approximate progress.
>そのゲーム、どの辺まで進んだ?
>=そのゲーム、どれくらい/どれぐらい/どのくらい/どのぐらい(まで)進んだ?
>How far did you go in the game?