>>214241638
20分経ったので歌詞を載せとく。
日本語 (Japanese):
>宵の空 彼方に 手を伸ばしては
>そう 探してるんだ たった一つの答え
>絡まり 行き交う 追憶の先
>何度でも言うんだ 強くなれるからって
>失うことの怖さ 初めて気付いた
>それでも 歩み出した 君の声のする方へ
>進もう 涙 枯れようと
>終わり無き運命(さだめ)の物語から
>繋ごう 明日へ続く道
>芽吹き得た 梢は 指し示す
>いつだって ここにいるよ
>君の手が触れた全てが変わる
>ああ
ローマ字(Romaji):
>yoi no sora katata ni te wo nobashite wa
>sou sagashiterunda tatta hitotsu no kotae
>karamari yukikau tsuioku no saki
>nando demo iunda tsuyokunareru kara tte
>ushinau koto no kowasa hajimete kizuita
>sore demo ayumidashita kimi no koe no suru hou e
>susumou namida kareyou to
>owarinaki sadame no monogatari kara
>tsunagou asu e tsuzuku michi
>mebukieta kozue wa sashishimesu
>itsu datte koko ni iru yo
>kimi no te ga fureta subete ga kawaru
>ah
>>214241939
>繁体字の方が簡体字よりずっと読みやすくて覚えやすい
別の日本人だけど、まさか俺と同じことを思ってるやつがいるとは…
日本も漢字を簡略化しなければ良かったのにといつも思ってる
(まぁ、連合国からの圧力で漢字の簡略化は仕方がなかったけどね)