← Home ← Back to /vr/

Thread 11791795

161 posts 48 images /vr/
Anonymous No.11791795 [Report] >>11791796 >>11791798 >>11791806 >>11791820 >>11791821 >>11791880 >>11791914 >>11792269 >>11792290 >>11792383 >>11792384 >>11792634 >>11793116 >>11793117 >>11793243 >>11794368 >>11797121 >>11798436 >>11800747 >>11801075 >>11801665
>Original fan translators stop working on game for 12 years with no communication
>leave a public document available with their work, which they claim is "old and unusable" for some reason.
>More than a decade later, someone else takes this work and within months creates a playable working version of the game
>original translators flip out about this person not getting permission to use the work they shared publicly and suddenly release a short video of their own working version
>nobody cares anymore because the game is finally out

Is this the most humiliating translation saga of the last few years?
Anonymous No.11791796 [Report] >>11791801 >>11791947 >>11792396 >>11792767
>>11791795 (OP)
All they had to do was post "Still working on it" in the romhacking forums.
And this shit would have continued for eternity.
Anonymous No.11791798 [Report]
>>11791795 (OP)
Those spergs own nothing and deserve zero respect or consideration.
Anonymous No.11791801 [Report] >>11792276
>>11791796
>All they had to do was post "Still working on it" in the romhacking forums.
They weren't still working on it though, if they were it would have been done.
Anonymous No.11791806 [Report] >>11792396
>>11791795 (OP)
I've seen romhackers pissed off that someone hacked their rom hack or others accusing them of copying. Rom hacking in the first place is modifying someone elses work so I think they shouldn't mind as long as they give credit.
Anonymous No.11791807 [Report] >>11791896 >>11794467
I've only learned about translator drama against my will. And every time I hear them, I can feel bags forming under my eyes.
Sounds like the faggiest scene ever. Why is it like this.
Anonymous No.11791820 [Report] >>11791828
>>11791795 (OP)
This shit is so confusing. Which translation should I use? Link to github?
Anonymous No.11791821 [Report] >>11791825 >>11791828 >>11794291 >>11795421 >>11797126
>>11791795 (OP)
>Princess Slop
all of this for a shitty coomer bait game
lol a proto-Odin Sphere and that was a shitty game too
Anonymous No.11791825 [Report] >>11791840 >>11792396
>>11791821
Show actual instances of coomer bait in this game.
Anonymous No.11791828 [Report] >>11792252
>>11791821
3/10

>>11791820
There is only one currently working patch to my knowledge https://github.com/eadmaster/pcrown
Anonymous No.11791840 [Report] >>11791847
>>11791825
if you played the game you'd know
it's basically tamer version of the full blown degenerate fetish filth in the infamous Dragon's Crown (made by the same hack)
Anonymous No.11791847 [Report] >>11791852
>>11791840
I said "show".
Anonymous No.11791852 [Report] >>11793272
>>11791847
no, i want you to suffer like i did when i wasted my time on this slop
Anonymous No.11791880 [Report] >>11791889 >>11791893 >>11792396 >>11793913
>>11791795 (OP)
>over 10 years in the work
>barely anything done
>has a list of MIA people that's twice as long as working people
>some guy was missing, found out to be in prison, came back after years, then got arrested again
Anonymous No.11791889 [Report] >>11791892
>>11791880
I wonder what did that guy get jailed for
actually I can imagine it, the only crime these types ever get jail time for.
Anonymous No.11791892 [Report]
>>11791889
Tax evasion surely, I hear dudes like that need protective custody in prison.
Anonymous No.11791893 [Report] >>11791896 >>11792320
>>11791880
How does some cave dweller that translates obscure weeaboo games gets prison time?
Anonymous No.11791896 [Report] >>11792309
>>11791807
Blame Mato
>>11791893
How do you think?
Anonymous No.11791914 [Report] >>11792396
>>11791795 (OP)
>original translators flip out about this person not getting permission to use the work they shared publicly and suddenly release a short video of their own working version
Is there any evidence of this supposed flipping out? People keep saying this but ive never seen any posts or anything.
Anonymous No.11791920 [Report] >>11793281
>meanwhile, hillslop and his gang of retards who do most of the work for free have now upgraded to "official" translators for commercial games
we live in such a godless world
Anonymous No.11791947 [Report]
>>11791796
Persona 2 translators did this, and one guy in the team got so fed up after years, he left and did it alone with a few people from scratch again in a few months. It was utterly embarrassing.
Anonymous No.11792252 [Report]
>>11791828
Thanks kind anon. I thought there were multiple translations.
Anonymous No.11792269 [Report]
>>11791795 (OP)
You could have just played the game raw.
Anonymous No.11792276 [Report]
>>11791801
thatsthejoke.jpg
Anonymous No.11792290 [Report] >>11792310 >>11792534
>>11791795 (OP)
>Is this the most humiliating translation saga of the last few years?
Not even close
Anonymous No.11792309 [Report] >>11792365
>>11791896
>Mato
who
Anonymous No.11792310 [Report] >>11792323
>>11792290
I wasn't aware there were Persona 2 translations besides the official ones for IS and EP that were a decade apart
Anonymous No.11792320 [Report]
>>11791893
>Why would someone with their harddrive full of childporn go to prison?
I wonder why
Anonymous No.11792323 [Report]
>>11792310
The translation for the PSP version of Eternal Punishment uses the original PS1 script, with a few minor changes. It was "being worked on" for over a decade, despite the translation already existing in full, so a tiny group of nobodies got together did it themselves using 100% of their own code in the space of a few months. The original trannies went ballistic over this and so did other trannies in the scene, because they viewed it as "theft."

These people are beyond parody, I assure you.
Anonymous No.11792365 [Report] >>11792385
>>11792309
nta isn't he the legends of localization guy/main mother 3 translator?
Anonymous No.11792383 [Report] >>11792384
>>11791795 (OP)
Pretty much, yeah, but just to clarify:
>>Original fan translators stop working on game for 12 years with no communication
CyberWarriorX and SamIAm STARTED working on it 12 years ago, at first they were communicating but it became less frequent until Cyber disappeared three years ago.

The original thread on RHDN got locked by the mods two years ago because of his disappearance saying that if he re-appears they would re-open it at his request, even to this day it's still locked. In fact a new thread was started after all this mess by the other perform who was working with him.

>>leave a public document available with their work, which they claim is "old and unusable" for some reason.
To be fair it was. The Cyber was working on it publicly on github at first but stopped updating that and apparently forgot it exists until years later when someone asked how to use it (It was just a bunch of files and tools, not a patch file you can use right off the bat) and was told that he had done a lot of work since and that version is worthless and outdated and took it offline.

>>More than a decade later, someone else takes this work and within months creates a playable working version of the game
Seems he had no idea what the fuck open source and especially a GPL license was and when an archived copy someone had was forked as the basis for the new translation by a person called eadmaster he flipped his shit insisting eadmaster "stole" his work and demanding it be taken down. By the way in the site ead posted about this, SegaXtreme, CyberWarriorX had not logged in since 2017 and logged back in just to yell at the new translator about it... then never logged back in again. Also, the thread eadmaster posted about this in was STARTED by SamIAm back in 2012 and was also dead until after the one on RHDN was locked, most of it was brown-nosing by a guy called TrekkiesUnite118 insisting it's not dead in 2023 and 2024 until eadmaster showed up. SamIAm never replied there.
Anonymous No.11792384 [Report] >>11792536 >>11792897 >>11793112
>>11791795 (OP)
>>11792383
eadmaster had already released a version 0.1, 0.2, and 0.3 by the time the news hit most sites and made people pay attention. At first the very very very few people still trying to defend Cyber insisted all eadmaster had done was taken an ancient copy and released it as his own since it was still incomplete and very buggy and outdated... those people mostly shut up when eadmaster kept releasing more and more updates until in less than half a year it had hit 1.0 and was fully translated and playable with several tweaks and updates, even an optional enhancements version (though this was just integrating an enhancement patch another person had made)


>>original translators flip out about this person not getting permission to use the work they shared publicly and suddenly release a short video of their own working version
Yeah, after Cyber's freak-out where pretty much nobody other than Trekkies was defending him (other than supposedly his own Discord server) on just about every site this news broke out he posted a video on his channel going "See? See? We ARE still working on it!"... he still insisted eadmaster "stole" his translation in the video description by the way, and locked the comments after everyone was calling out his bullshit in the video too.
Note that this was one of only two videos on his channel, the other being a video posted five years ago from another translation of his that was never finished and was dropped at version "Alpha 0.2"... screenshot included. The video by this point doesn't even easily appear when you search for Princess Crown Translation on YouTube over all the others covering eadmaster's version by now.

>>nobody cares anymore because the game is finally out
Pretty much, everyone is talking about eadsmaster's version so much that just about all news from Cyber's version has been drowned out, and even the new thread SamIAm started barely has any posts, including none by Sam or Cyber other than Sam's starting post.
Anonymous No.11792385 [Report] >>11792393 >>11792405 >>11792417
>>11792365
Yes, the guy who singlehandedly did more irreversible damage to translation and localization discourse than any individual before or after him. Tomato's dissections of various games and translation/loc practices, while interesting, has made a fuck ton of retards armchair experts who abused their false knowledge to fuck up FFVI beyond repair. Tomato is also directly responsible for the FFVI T-edition patch creator ceasing work on the patch since it garnered too much attention and he decided to fuck off (Squeenix also made efforts to try and kill off other romhacking/clone game communities in the same general timeframe for the same reason).
Anonymous No.11792393 [Report] >>11792406
>>11792385
it's not really his fault that people started thinking they could be translators too just because they read his blog.
everyone thinks they can be a jp to eng translator even if they have no experience.
Anonymous No.11792396 [Report] >>11792409 >>11792503 >>11794768
>>11791796
>All they had to do was post "Still working on it" in the romhacking forums.
>And this shit would have continued for eternity.
Basically, yes. He couldn't be arsed to do even that to prevent the thread from being locked and the project considered dead by even the mods. The only one still insisting it was still alive was TrekkiesUnite. The only other time CyberWarriorX had even logged into RHDN again was to post a "I am sad the site is closing" message when they announced their closure... and still didn't bother to revive his by then locked thread.

He literally only showed his face again the second news broke out about someone else actually releasing something, bitched for about a week, then disappeared again.

>>11791806
We REALLY need to push the mentality of romhacks being public contributions and not the equivalent of someone's IP, so much drama over people messing with "my" hack or working on a project "I called dibs on" and shit like this. Reminds me of that idiot who put malware/spyware on his Sonic fangame to prevent anyone messing with it and was blacklisted from pretty much every Sonic community over it.

>>11791825
Ah yes, here comes the contrarian "Game sucks anyway" response every time a thread about this game pops up.

>>11791880
>>some guy was missing, found out to be in prison, came back after years, then got arrested again
Ok, that's just fucking hilarious. Details?
Are they acting like nobody else can touch the game because of them or they don't care if someone else tries?

>>11791914
>Is there any evidence of this supposed flipping out? People keep saying this but ive never seen any posts or anything.
https://segaxtreme.net/threads/help-me-translate-princess-crown.18555/
Starts near the end of page 1
Anonymous No.11792405 [Report]
>>11792385
So before Tomato, fan translators quietly sucked and didn't accomplish much. Then after Tomato, they loudly sucked and didn't accomplish much that was good, but they produced a lot more bad work. How is that any worse?
Anonymous No.11792406 [Report] >>11792474
>>11792393
I agree, so because Tomato posted a lot of details and examples about how translations work and ways people screw them up this is a bad thing because a few idiots thought this means they can become a translator? Anytime anyone does anything it makes some people think they can do it too, this is not unique to Tomato.
Anonymous No.11792409 [Report] >>11792508
>>11792396
>We REALLY need to push the mentality of romhacks being public contributions and not the equivalent of someone's IP, so much drama over people messing with "my" hack or working on a project "I called dibs on" and shit like this.

Why? There needn't even be a community. All it takes is a tiny team of one or two people (1 translator, 1 techie dude) to make a translation patch. You don't need to tell anybody you're doing it until you're done. You don't need anything from any community that requires you to share information about your project. If you're rich you can even just hire a couple of professionals to actually do a really good job for once. You don't ever need to even FIND OUT that you stepped on somebody's toes. Just make your thing in private and publish it, unless you're an insane idiot in which case yeah, you need to wallow in some bizarre Discord clan or whatever, but... in that case the problem is that insane idiots are making important translations, not that the mainstream mentality about fan translation is off somehow.
Anonymous No.11792417 [Report]
>>11792385
Even if what you say about Tsuhishi is true, he jumped the shark with T-Edition after version 3.0 anyway.
Anonymous No.11792474 [Report] >>11794303
>>11792406
He's a hack and a hypocrite
Anonymous No.11792503 [Report] >>11792513
>>11792396
>https://segaxtreme.net/threads/help-me-translate-princess-crown.18555/
That meltdown was insane. No idea how anyone can still claim shit when it's been over 10 years with no real results to show for.
If the other guy didn't do what he did this game would still be untranslated for another 10 years
Anonymous No.11792508 [Report]
>>11792409
Most translations are not a 1-2 person project, and to get help you generally need to let people know you are working on a translation and that you need help with it. The only exception are groups that are dedicated to it but this is no longer the era of DeJap and so where such groups were common and constantly churning out translations.

On top of that, making it a public repo that others can contribute to can help move it along faster and improve it.

Even if people were doing it in secret, if there some some whiny attention hog they would come out of the woodwork crying about it after it's released anyway and you would still have drama. Would be better if the general mentality changes to it being public contributed group efforts rather than a group claiming "dibs" and then nobody else is allowed within a hundred feet of it even if it's been a millenia and the last communication was on a stone tablet saying "It's not dead!".
Anonymous No.11792513 [Report] >>11792519 >>11792531
>>11792503
reminds me of when 2 guys in the crt filter community melted down because someone didn't compliment 1 of the guy's filters.
Anonymous No.11792519 [Report] >>11792526
>>11792513
Are you fucking serious? Having a meltdown because someone complains about your filter would already be stupid, but losing your shit because someone didn't COMPLEMENT your filter? That's some next-level narcissism that not even Steve Jobs reached.
Anonymous No.11792526 [Report]
>>11792519
i'll see if i can find the link to it.
the emugen anons on /vg/ will hopefully know what i'm talking about.
Anonymous No.11792531 [Report]
>>11792513
link?
Anonymous No.11792534 [Report]
>>11792290
kek that faggot Gideon deserved this
he was stalling for a decade and taking and working on like a dozen different project instead of finishing P2
Anonymous No.11792536 [Report] >>11792667
>>11792384
>pic
is that Langrisser 3? any updates?
Anonymous No.11792614 [Report] >>11795379
It's a good game though, you being a asshurt lazy prima donna translator doesn't change anything
Anonymous No.11792627 [Report] >>11792631
>doing shit for free
>surprised when everyone isn't licking your nutsack and throwing money at you
Fan-translating is a thankless job. You do it because you like doing it, not to get something in return
Anonymous No.11792631 [Report]
>>11792627
The only people who are mad about this are other (lazy ass) translators
Anonymous No.11792634 [Report]
>>11791795 (OP)
Don't forget,

>story being posted on anonymous message board for humiliation ritual
Anonymous No.11792667 [Report]
>>11792536
>is that Langrisser 3?
Yes
>any updates?
Picrel
Anonymous No.11792729 [Report] >>11792740 >>11792756 >>11796891
Super Mario RPG is..interesting.
>TCRF/MarioWiki member inspired by official retranslations keeps finding unused text differences offline, thinks it'd be fun putting them in hack, slowly accumulates but also intent on releasing final in one shot because he dislikes perpetual updates and predicts starving audience's kneejerk good reception wouldn't push him to improve
>same guy's incidentally involved in Dark Horse Mario Encyclopedia incident, stops updating SMRPG articles
>some kid inspired by FFVI hacks read Culex (superboss) Legends of Localization article, shadowdrops reworked-text that's just junk ripped from LoL & MW surrounded by fanfiction
>many (including 1st guy) basically tried to let kid down gently, deletes hack to rebrand it but controlcodes fight back and corrupt ROM, keeps saying he's going away and left the idea in more capable hands so RHDN thread is locked
>idea: why not just DELETE/IGNORE control/unused/obscure text and yolo mtl-playthrough? Stop Woolsey asap!
>kid secretly continues without telling guy after indicating otherwise, now collabing with TranslationQuest person easily impressed since she's the only RPG fantranslator in history to not play this game before, and again relocalized hack is shadowdropped
>right before remake announces
>around this time guy tries extending olivebranch but remake announcement causes rift, guy can't get through to kid because of TWITCH-STREAM dopamine, kid bluffs there's nothing else to do, exaggerating and inflating version number since senpaitendo might notice him
>guy gives up on RHDN community but still releases more or less what he has (Rebrick time-capsule AKA Wishful retranslation) elsewhere after giving remake space; it's several times its size, succeeding original goal of premiering tons of legit changes not previously seen on LoL or wikis (or kid's hack, or remake)
>then RHDN "dies"
I assume the reaction was like this: https://www.captiongenerator.com/v/2297549/hitler's-super-mario-rpg-disappointment
Anonymous No.11792740 [Report] >>11792824
>>11792729
I have no idea what you are even saying. But wasn't the Japanese version of Mario RPG absolutely loaded with pop culture references and memes that you would basically only understand if you had grown up in Japan? I don't see how you can translate those without making it just read like they are saying random nonsense.

Also Bazooka Toad is better than Lookout Toad. They fixed up Culex's lines at least to better represent the original Japanese version where he was talking about being 2D in a 3D world.
Anonymous No.11792756 [Report]
>>11792729
Is this implying that LTL is one of Romhacking.Net's "murder" suspects?
Anonymous No.11792767 [Report]
>>11791796
No, all they had to do was actually work on it
Anonymous No.11792807 [Report] >>11792818 >>11792873
Why do discussions about emulation and translator drama draw so much attention? What’s behind the fascination? And why does this hobby seem to attract individuals with left leaning views? What’s the reasoning behind that pattern?
Anonymous No.11792818 [Report]
>>11792807
it's probably people who don't have any other accomplishments so they get insecure.
>left leaning
who knows
Anonymous No.11792824 [Report]
>>11792740
>But wasn't the Japanese version of Mario RPG absolutely loaded with pop culture references and memes that you would basically only understand if you had grown up in Japan?
Yep. The person who made the reworked/relocalized hack assumed that the game was old enough that the internet already did all of the hard work for him and that he can just rip everything from the wiki (neither SMWiki nor TCRF are public domain) because the RHDN community impressed upon him that Woolsey is the devil and must be stopped; the kicker is that the wishful/rebrick person actually might've put most of that stuff there, yet neither him nor the site got any credit just because he didn't share his view that Ted Woolsey is the Hindenburg of translators. Then after the remake released, he updated Mario Wiki and TCRF with a lot of info that he didn't want the "repocalizer" to steal too.
>Also Bazooka Toad is better than Lookout Toad.
Probably, but everyone agrees with that. I think rebrick also basically left it in except in the literal version.
>They fixed up Culex's lines at least to better represent the original Japanese version where he was talking about being 2D in a 3D world.
The remake's an improvement over the original in almost every way, but it still misses many smaller details and connections, like making Croco's wish more obvious, and a lot of comedic timing is lost like on relocalized. Pretty much all of the other languages do an even better job than the English version and do their own interesting little Japanese/English hybrid.
Anonymous No.11792827 [Report] >>11792839 >>11792868 >>11795028
Why are you people so fucking lazy to learn the language? Even fucking white women pornstars know Japanese.
Anonymous No.11792839 [Report]
>>11792827
because it's not my job
Anonymous No.11792868 [Report]
>>11792827
>Even fucking white women pornstars know Japanese.
Thats my favorite subgenre of jav, but I get so angry and jealous that I can't even fap to it anymore
Anonymous No.11792873 [Report]
>>11792807
People who favor constructivism are more drawn towards tech hobbies.
Anonymous No.11792897 [Report] >>11792980
>>11792384
Funny thing about Langrisser III is that he was honest about it, he writes that he dropped it and if someone else feels like taking it on feel free to continue where he left off and left the tools...
Why the double standard with Princess Crown?
Anonymous No.11792980 [Report]
>>11792897
I know, that's what makes it even crazier. I guess because Princess Crown gained a bit of notoriety as being a cursed game that never manages to get translated so he wanted that spotlight? Going by the timestamps of everything Cyber didn't come out of the woodwork until after news sites started covering eadmaster's translation, which was at version 0.3 by that point, not when he first said he was doing it or on the release of previous versions. And he disappeared again right after the drama about the translation faded even though eadmaster himself kept working on the translation for months later. He lost his shit when the spotlight he was hogging for 12 years without releasing a damn thing was taken by someone who actually delivered. And he still has the gall to claim "I will NOT give a release date OR release a beta version" when asked about his supposedly superior version that he kept insisting was not dead.
Anonymous No.11793112 [Report] >>11793269
>>11792384
>Trekkies was defending him
Trekkies was also showing up here defending CyberWarrior during the start of this.
Anonymous No.11793116 [Report] >>11794056
>>11791795 (OP)
>Original fan translators stop working on game for 12 years with no communication

legend of xanadu 1 and 2 (pce) will probably hit 12 years as well
Anonymous No.11793117 [Report] >>11793145 >>11793153 >>11793315 >>11794483
>>11791795 (OP)
Here's the proper romhack release etiquette:

1. Pick a game, work on it. Don't tell anyone until it's done.
2. If someone announces they're also working on it, let them know privately you're working on it also, and keep working on it regardless of what they say. Maybe let them work with you.
3. If someone releases theirs while you were working on it already, see if it's any good. If it's better than yours, your goal's accomplished already and you can stop and move on. If it's shit, finish yours anyway and release it.

I can confirm this method works because I've done it. It's the perfect way to do it. It's this simple.
Anonymous No.11793145 [Report] >>11793156
>>11793117
nah, i'm gonna attention whore over it and make a secret discord to jerk myself off and then never work on my project.
it'll go unfinished for 10+ years and if someone else works on the same project and releases a finished romhack i'll get angry and start a bunch of pointless drama.
i'll then gaslight everyone into thinking i was just about to release MY "finished romhack" but since that other guy made his own romhack i can't release mine now and it's everyone else's fault for this situation.
lmao
Anonymous No.11793153 [Report] >>11793308
>>11793117
The proper romhack release etiquette was already in place and was followed properly.

1. Pick a game and announce you are working on it so other people don't waste their time.
2. If you give up and cant finish your product and its evident that you are never going to finish it someone else can finish it and embarrass you.

Thats exactly how it should be.
Anonymous No.11793156 [Report]
>>11793145
Hey. Knock it off.
Anonymous No.11793243 [Report]
>>11791795 (OP)
I tried playing this game and it's pretty bad. At least the fan translation finally released.
Anonymous No.11793257 [Report]
isnt this patch full of esl shit? Or is it fixed?
Anonymous No.11793269 [Report]
>>11793112
Yeah, I remember that. It was very clearly him with the way he was sperging out and using the exact same broken logic he used in that thread when trying to defend Cyber here.

I have no idea why he was brown-nosing that guy so much, he literally never finished a single translation, the only ones that were finished were a small handful in which he was just a minor contributor. Trekkies however has been involved in multiple big translation projects, it would be like Bill Gates defending some random script kiddie as if he was some kind of coding genius for managing to DDOS Reddit for 10 minutes and then never do anything of note ever again.
Anonymous No.11793272 [Report]
>>11791852
Cool so none then, thanks for the larp sheep slop
Anonymous No.11793281 [Report]
>>11791920
Yeah because most people are brain dead these days and don't think for themselves, such as the ones that are constantly spouting the Internet Word Of The Month: 'slop'
Anonymous No.11793291 [Report] >>11793308
The persona 2: eternal punishment was kind of funny..dude stalled for years at how hard and complex it is and then some guy sais fuck it a did the translation in a few months.

Much seething was done over this.
Anonymous No.11793308 [Report]
>>11793153
>1. Pick a game and announce you are working on it so other people don't waste their time.
I would argue that's not even relevant anymore. Maybe when romhacking and emulators were new to practically no fan-translated games existed, meaning everyone wanted games like Final Fantasy 5, Seiken Densetsu 3, Dragon Quests, etc to be translated and everyone would be jumping at them. Nowadays most of the big ones are done so the chances of stepping on someone else's toes is minimal. This calling dibs mentality likely had at least partially started because of this, but it's pointless now. There are a lot more fan translators now than the days of DeJap and so too.


>>11793291
>Much seething was done over this.
What was even his argument? "I called dibs"?
Anonymous No.11793315 [Report] >>11793343
>>11793117
The problem with this is that, unless you are a unicorn who can do both romhacking and translating, you need a team of at least one other person to finish a translation patch. Unless you are already well connected within the community, you can't find other people to work with unless you announce the project. For what its worth, most translation patches that are announced before they are released make it over the finish line without incident. All the attention goes to the cases with a lot of drama, so the amount of drama in the community gets greatly exaggerated.
Anonymous No.11793343 [Report]
>>11793315
>The problem with this is that, unless you are a unicorn who can do both romhacking and translating, you need a team of at least one other person to finish a translation patch.
It's fine to solicit help. I needed to do it at one point, but when I needed to I just e-mailed a romhacking group, I didn't do anything publicly. As long as you're just talking to other romhackers, ones you know to be sane people, you don't have to worry about it going public.
Anonymous No.11793536 [Report] >>11793549
>NOOO THE CODE IS EMBARASSING DONT RELEASE THIS
Shit nigger, nobody gives a fuck if the backend is spaghetti code, as long as it works and doesn't crash.
People just want to play the game in english, that's it.
Anonymous No.11793549 [Report]
>>11793536
>NO! IT MUST BE PERFECT! IT MUST BE FLAWLESS! EVEN IF IT TAKES 100 YEARS!
>Now do another take!
Anonymous No.11793913 [Report]
>>11791880
>some guy was missing, found out to be in prison, came back after years, then got arrested again
Let me guess. Pdfilia?
Anonymous No.11794056 [Report]
>>11793116
No shit they will, SamIAm is also the translator on both those projects. If he had any common sense, he'd take the L on Princess Crown and release LoX 1 & 2 as a way of saving face.
Anonymous No.11794291 [Report] >>11794440
>>11791821
go to one of the fag threads on /gif/, maybe somebody there will give a fuck
Anonymous No.11794303 [Report] >>11794362
>>11792474
>[Tomato]'s a hack and a hypocrite
Can you please post some examples of what you mean by this?
Anonymous No.11794362 [Report]
>>11794303
>It is very important to accurately communicate the meaning of the original text, look how bad these old games were translated!
>Uhh if a fan wants to make a translation patch that makes Link is non-binary in ALttP then that's okay, here's some waffle about how gender can be ambiguous in Japanese, so it's okay!
Anonymous No.11794368 [Report] >>11794696
>>11791795 (OP)
Do they have any explanation why they took so fucking long and suddenly finished it?
Anonymous No.11794378 [Report] >>11794685
To be fair this game is like the only japanese-only game that seems worth giving a damn about. Not even necessarily for its quality for the historical value of its tie to the origins of Vanillaware

Not a lot of obscure games worth giving two shits about but this is one. If anything it's weird that Capcom nor Atlus have ever tried to re-release this. It must be in licensing hell
Anonymous No.11794440 [Report] >>11794458
>>11794291
why would i go to /gif/? am not a Vannilaware fan
Anonymous No.11794458 [Report]
>>11794440
Yes you are
Anonymous No.11794467 [Report]
>>11791807
They all have the worst strain of autism.
Anonymous No.11794483 [Report]
>>11793117
But how will you get discord cred that way?
Anonymous No.11794685 [Report] >>11794698
>>11794378
>re-release
From what I read, the source code was lost when the old Atlus team was dissolved and the game had to be reverse engineered for the PSP port. The later PS4 port included with 13 Sentinels was an emulated PSP port.
Anonymous No.11794696 [Report]
>>11794368
Different groups. The first group never even released anything, they were the ones bitching when the second group came along and started actually releasing shit. Took the second group about half a year to finish it when using what was basically left over early scraps from the first group.
Anonymous No.11794698 [Report]
>>11794685
I see, that explains it
Anonymous No.11794768 [Report]
>>11792396
>Ok, that's just fucking hilarious. Details?
https://gbatemp.net/threads/summon-night-swordcraft-story-beginnings-stone.389972/page-34#post-7410110
Anonymous No.11794853 [Report] >>11794871 >>11795046
.
Anonymous No.11794871 [Report] >>11795046 >>11797651 >>11802051
>>11794853
18 years!
shit is comical.
Anonymous No.11794892 [Report]
i know romhacking.net has resources for hacks but is there anything really helpful anywhere else that i should be aware of if i want to make a translation patch for a jp ps1 game?
Anonymous No.11795028 [Report] >>11795047
>>11792827
>all you have to do is take cock
>all the time in the world when not being fucked

Real mystery anon
Anonymous No.11795046 [Report]
>>11794853
>>11794871
Someone is completely justified in just doing this shit on their own at this point
They have forfeited their dibs
Anonymous No.11795047 [Report] >>11795051
>>11795028
Perhaps try arguing in good faith next time instead of projecting your fetishes onto others in a way that isn't even relevant to the topic at hand.
Anonymous No.11795051 [Report]
>>11795047
Who are you talking to? The one who says pornstars have time to learn ching Chong moon runes as part of their job?
Anonymous No.11795335 [Report]
>claim dibs on 21 different fucking games
>never finish any of them
https://aeongenesis.net/projects/

These preople should just be ignored
Anonymous No.11795379 [Report] >>11796902
>>11792614
who are (you) even talking to?
Anonymous No.11795421 [Report] >>11797128
>>11791821
/vr/ bait gets lazier with each passing hour
Anonymous No.11796570 [Report] >>11796615
worst translations?
Anonymous No.11796615 [Report] >>11796812
>>11796570
I don't know if it was the worst, but it was pretty bizarre.
The second Wai Wai World fan-translation doesn't have the doc say "fuck you" anymore if you try to quit the game, but now two characters (I think Vic Viper and TwinBee, or maybe it was Konami Man and Lady) were renamed to the names of the fan-translator and their significant other.
Anonymous No.11796812 [Report]
>>11796615
sounds terrible.
maybe i'll check it out
Anonymous No.11796891 [Report] >>11796941
>>11792729
>Dark Horse Mario Encyclopedia
what?
Anonymous No.11796902 [Report]
>>11795379
YOU
Anonymous No.11796941 [Report] >>11797151
>>11796891
One "localizer" working for Dark Horse Comics - it's almost certain in retrospect that it was Ian Flynn of all people - stole a lot of bad/dated info from the Wiki and lazily slapped it into the English edition of the Super Mario Bros. Encyclopedia without a second thought, which tarnished the reputation of the book in some circles, and he was rightfully paranoid that it would happen again.
Anonymous No.11797121 [Report]
>>11791795 (OP)
Yet another disgruntled tardslator topic.
Anonymous No.11797126 [Report]
>>11791821
>t. never played the game
Yeah im sure Dragon Quest 3 is coomer slop too.
Anonymous No.11797128 [Report]
>>11795421
It's like they really want to be /v/ jr. this badly.
Anonymous No.11797151 [Report]
>>11796941
Wow, this fat comic book hack still manages to fuck up for Mario even.
Anonymous No.11797651 [Report]
>>11794871
>2007 was 18 years ago
fuck
Anonymous No.11797708 [Report] >>11797879
Does the actual game get discussed in thee threads or is each one just 100+ posts of old forum drama?
Anonymous No.11797879 [Report]
>>11797708
sometimes but not often
Anonymous No.11798382 [Report] >>11798430
Is the patch actually good? The drama combined with the new guy repeatedly making dry-ass script changes for the sake of "muh anti-censorship" made me decide to just give up, but if they proved themselves then I'll give it a shake
Anonymous No.11798430 [Report] >>11798437
>>11798382
>the new guy repeatedly making dry-ass script changes for the sake of "muh anti-censorship"
Don't worry, that guy was only on the team for like a week before being kicked off for not knowing how to translate jack-shit and trying to do things like thinking that if you don't literally translate every instance of the word "kuso" into "shit" regardless of context than you are "censoring" it.

They left claiming they will make their own "uncensored" translation.... the github page of which has since been deleted so I doubt that is happening.
Anonymous No.11798435 [Report]
Game's fun. Just finished up the pirate segment. Play it.
Anonymous No.11798436 [Report]
>>11791795 (OP)
We're just going to get more drama as the well continues to dry up, but most people don't want multiple translations. This is why hackfags started adding qol in their shit, they're usually too thinskinned for the text to stand on their own and the tactic is to obsolete each other.
Anonymous No.11798437 [Report] >>11798442 >>11799006
>>11798430
That guy was incredible. He actually has a youtube channel where he tried to post videos showing localization "differences", the only one I can remember is him showing that the "Fairy Slingshot" in Ocarina of Time is ACTUALLY called "Yousei no Pachinko"..."Fairy's Pachinko"!! Because he didn't know "Pachinko" is also just a term they use for slingshots.
Anonymous No.11798442 [Report]
>>11798437
Anonymous No.11799006 [Report] >>11799025
>>11798437
>pachinko
>slingshot
that's interesting.
i assume it's due to than both sharing "balls" of some kind.
or does the word "pachinko" come from something that makes this connection even more obvious?
Anonymous No.11799025 [Report] >>11799030
>>11799006
It's onomatopoeic so kind of, if you're deep enough into their bizarre onomatopoeia world.
Anonymous No.11799030 [Report] >>11799550
>>11799025
>onomatopeia
oh, ok.
i find some hard to figure out since explanations of them aren't readily available anywhere i don't think.
actually, i saw a book about jp onomatopeia on amazon i thought about buying.
and there's a site that has many of them listed but not all.
it's the kind of thing i find myself having to try to ask nips about directly.
funnily enough though, a nip even told me that a lot of japanese people don't even know what a lot of their onomatopeia mean so i shouldn't worry about learning them.
Anonymous No.11799550 [Report] >>11799575 >>11801120
>>11799030
>a nip even told me that a lot of japanese people don't even know what a lot of their onomatopeia mean so i shouldn't worry about learning them.
LOL. LMAO.
Your first mistake is taking advice from native speakers who are going to tell you whatever they think will make you feel better about yourself.
Your second mistake is not realizing that there are shit tons of 擬声語 and 擬態語 freebies everywhere you look which will give you a powerful memory to associate with them so that they aren't just random-sounding babble to you. Take Digimon for instance:
>コロモン -> コロコロ (Koromon is a chubby, ball shaped creature that looks like it rolls around)
>トコモン -> トコトコ (Tokomon toddles about on its stubby little legs)
>アグモン -> アグアグ (Agumon bites away at meat, aguaguaguaguagu sfx ensue)
>ガブモン -> ガブガブ (Gabumon gulps down food)
>ピヨモン -> ピヨピヨ (Piyomon is a bird, tweet tweet tweet)
>パタモン -> パタパタ (Patamon flap-flap-flaps its tiny wings)
>トゲモン -> トゲトゲ (Togemon is a prickly cactus)
>ピョコモン -> ピョコピョコ (Pyokomon bounces up and down a bit like a rabbit)
>プカモン -> プカプカ (Pukamon floats through the air like a ghost)
>モチモン -> モチモチ (Mochimon looks soft and doughy, like mochi)
>ギザモン -> ギザギザ (Gizamon is spiky)
>ゴツモン -> ゴツゴツ (Gotsumon is a craggy, rugged rock creature)
>メラモン -> メラメラ (Meramon is a sizzling monster made entirely of fire)
Obviously this is an extremely small selection of just the obvious ones you'd run into while playing a Digimon game or watching the early Adventure anime, but once you know them and remember something that evokes its meaning, you "own" them and have more free mental overhead to acquire ones that aren't so straightforward.
It's so obvious which Japanese learners are just fakers who don't actually engage with Japanese content on a regular basis VS the ones who make immersion the cornerstone of their learning.
Anonymous No.11799557 [Report] >>11799575 >>11799986
Surely with the advent of AI there's some tool out there that autodetects text on screen and auto-translates it on a side-window with decent enough accuracy?
Anonymous No.11799575 [Report]
>>11799550
that's incredibly helpful.
thank you!

>>11799557
ai translators mess up a lot.
they're not completely terrible but they're not good enough to replace actually learning the language or getting an actual person to translate.
Anonymous No.11799986 [Report] >>11800750 >>11801197
>>11799557
Anonymous No.11800747 [Report] >>11800827 >>11801478
>>11791795 (OP)
>original translators flip out
Let me tell you a secret that everyone already knows.
Remember the secret discord group who keept an old MMO world for themself? It was some random Heros MMO, game was shut down but someone took all assest, back engineered the engine and keept it for himself and a close cyrlce of fags on his discord.

Same goes with translation, there is a secret discord channel where the best games are fully translated but never get released.

It is true.
Anonymous No.11800750 [Report] >>11800810 >>11800817 >>11801092 >>11801478
>>11799986
this game is already fully translated and shared on said secret discord channel.
Anonymous No.11800753 [Report]
Basiclly, all games where you would think "why didnt this already translated" are actually already translated, but only keept on the secret discord channel.
Anonymous No.11800761 [Report]
remember the time when translation came out constantly, remember the time when this stopped, thats the moment the secre discord channel started.
Anonymous No.11800810 [Report]
>>11800750
>this game is already fully translated
Nice, it's time to try this game out then.
>shared on discord
Never mind.
Anonymous No.11800817 [Report]
>>11800750
I don't believe you
Anonymous No.11800827 [Report]
>>11800747
Source: trust me bro (faggot)
Anonymous No.11801075 [Report] >>11801383
>>11791795 (OP)
What I don't get about Vanillaware is that they have an audience in the West. Certainly the Kotaku thing didn't help them, but it used to. And with today's powerful algorithms, they could have had more success in the West. The ironic thing is that consoles hide their games. Odin Sphere (/vr/ approved), was hidden, barely appearing in the PSN search engine. How do they want to have good console sales when companies hide their games? They too, only released on Japanese consoles for their Japanese-only audience. Meanwhile /vr/ stylized western games inspired by Japanese games become best sellers. All this translation debate could be over if Akitami wasn't so short-sighted, and it's clear that he's still uneasy about his latest interaction with Westerners.
Anonymous No.11801092 [Report] >>11801093 >>11801447
>>11800750
proof?
Anonymous No.11801093 [Report] >>11801439
>>11801092
It's le exclusive so he le can't link it, aka he's a lying retarded faggot farming (You)'s for attention
Anonymous No.11801120 [Report]
>>11799550
Anon is right: a lot of things are just phonetic sounds. For native speakers of their respective languages it makes a lot of sense. But for outsiders it's another puzzle
Anonymous No.11801197 [Report] >>11801202
>>11799986
What software?
Anonymous No.11801202 [Report] >>11802068
>>11801197
retroarch built in AI translator. think you need to sign up for something tho.
Anonymous No.11801383 [Report]
>>11801075
What Kotaku thing?
Anonymous No.11801439 [Report] >>11801471
>>11801093
this, there is no secret discord group! This is absolutley tinfoiled conspiracy shit.
Anonymous No.11801447 [Report] >>11801471
>>11801092
TAKE YOUR MEDS
Anonymous No.11801471 [Report]
>>11801439
>>11801447
go back
Anonymous No.11801478 [Report]
>>11800747
>>11800750
Oh yeah, THAT secret Discord. The same one where people share leaked copies of Megaman Legends 3, Earthbound 64DD, and Windows 9.

I forgot about that place, hey how's the translation of Langrisser III going there?
Anonymous No.11801491 [Report]
Oh another rightwinger trumptard conspiracy. lmao.
Anonymous No.11801576 [Report] >>11801602 >>11801638
man jannies really dont care do they?
Anonymous No.11801602 [Report]
>>11801576
they are part of the secret discourd clique.
Anonymous No.11801638 [Report]
>>11801576
They're too busy playing Swordcraft Story 3 in english
Anonymous No.11801656 [Report]
somehting tells me this discord mitght be real.
Anonymous No.11801665 [Report]
>>11791795 (OP)
>anime game people are weird seething troons obsessed with drama
BREAKING: water continues to be wet
Anonymous No.11802051 [Report]
>>11794871
I think i've said it before in another vr thread was interested in mecha before and watched a ton as a kid but SRW Alpha was my tipping point as an adult.. It also helped my Japanese which I had forgotten even after living in Japan D:
Anonymous No.11802068 [Report]
>>11801202
You don't need to sign up, you can just enter <YOUR_ZTRANSLATE_API_KEY> and it works.
Anonymous No.11802746 [Report]
>princess crown tl
>persona 2 TL which made cuckwakura cry sheep and bitch until he just cancelled the project
thank god they now exist, fuck all those trannyfaggots who put all translations in TLpurgatory. Fuck you cyberCuck warrior, fuck you cjKEKwakura, fucking faggots. And good riddance to your shitty tls.