← Home ← Back to /int/

Thread 213464704

32 posts 38 images /int/
Anonymous Austria No.213464704
DJT - Daily Japanese Thread #3699
DJT is a language learning thread for those studying the Japanese language.
Japanese speakers learning English are welcome, too.

Read the guide linked below before asking how to learn Japanese:
https://web.archive.org/web/20220326112058/https://itazuraneko.neocities.org/learn/guide.html
Grammar references: https://djtguide.github.io/grammar/grammarmain.html

Archive of older threads: https://desuarchive.org/int/search/subject/Daily%20Japanese%20Thread/

Translation requests, insults, politics, reddit posts, lust, learning method / eceleb discussions: >>>/jp/djt

Previous Thread: >>213364198
Anonymous Austria No.213464718
>DeadJT
Anonymous United States No.213466948
bump
Anonymous Austria No.213468704
a
Anonymous Brazil No.213468741
Anonymous Australia No.213469082 >>213469263 >>213469855 >>213469886 >>213469977
>森林 (しんりん, shinrin)
>1. forest, timber

Truly stupid word desu lads
Anonymous Japan No.213469263
>>213469082
atama tropical desu wa! (ㆁωㆁ*)
Anonymous Norway No.213469855
>>213469082
https://www.weblio.jp/content/森
>1 樹木がこんもりと生い茂った所。「—の都」
(ignoring definition 2 for 杜, but it is also referring to 2 神社がある神域の木立。「鎮守の—」)
Forest
https://www.weblio.jp/content/林
>1 樹木がたくさん集まって生えている所。「武蔵野の面影を残す—」「雑木—」
Forest (ignoring 2 同類のものが立ち並んでいる状態。「アンテナの—」)

https://www.weblio.jp/content/森林
>樹木、特に高木が群生して大きな面積を占めている所。また、その植物群落。
Forest, especially tall and tons of trees over a large area.
Looks fine to me. It's a big forest using onyomi instead of the others kun'. It has two different forest kanji which feels like bigger than one forest kanji.
Very reasonable word. I rate 9/10.
Anonymous Japan No.213469886
>>213469082
Why do you think the word 森林 is truly stupid?
Because you find it too redundant to use the same kanji (木) 5 times to indicate "forest" or "timber"?
By the way, it has almost the same meaning in Chinese.
For your information, it has almost the same meaning in Chinese.
Anonymous Japan No.213469977
>>213469082
Why do you think the word 森林 is truly stupid?
Because you find it too redundant to use the same kanji (木) 5 times to indicate "forest" or "timber"?
By the way, it has almost the same meaning in Chinese.
Anonymous Sweden No.213470509 >>213471292 >>213476678
i found this site https://www.japanesewithanime.com/2018/11/na-adjectives.html#attributive-copula
it says you can use な with normal nouns to describe other nouns. is this correct?
e.g 猫な人
Anonymous Japan No.213471292 >>213471539
>>213470509
If I'm not mistaken, it's not necessarily so.
In some cases, you can't attach な to a noun to modify another noun.

Cases that you can't use な over の.
>green cat
>緑の猫 (correct)
>緑な猫 (incorrect)

>my father
>私の父 (correct)
>私な父 (incorrect)

Cases that you can't use の over な
>important books
>重要な本 (correct)
>重要の本 (incorrect)

>attractive women
>魅力的な女性 (correct)
>魅力的の女性 (incorrect)

>猫な人
If it was me, I'd say 猫っぽい人 or 猫みたいな人 or 猫のような人 instead.
Anonymous Japan No.213471539
>>213471292
>it's not necessarily so.
Sorry, let me take this back.
I should've said "I don't think so" instead.
Anonymous United States No.213472286 >>213472797
I have given this talk before but 森 (しん) is an adjective and not a noun

That's why you have words like 森羅 in 森羅万象 or why 森々 is an adverb/adjective
(森々と or 森々とした)

林 (りん) is the actual noun for "forest"

森林 is an adjective + noun compound like 密林 and not a noun + noun compound
Anonymous Norway No.213472797 >>213475263
>>213472286
物知りだな
I was gonna ask where you found this information since it wasn't in the dictionaries I usually check, but I found this article and read the first half of it.
https://kangaeruhito.jp/article/3593
>中国最古の字書『説文解字』を見ると、「林」は「平地に群がった木」、「森」は「木の多い様子」と説明されています。ここで注意してほしいのは、「林」の字は「群がった木そのもの」を表すのに対し、「森」の字は「木の様子」を表すということです。
>つまり、「林」は名詞的、「森」は形容詞的な意味の漢字です。木が多い少ないではなく、観点がそもそも違うのです。
>「林」は、「生やす」の名詞形「生やし」から来ています。木をたくさん生やしてある所だから「はやし」です。これについては、異論はほぼ出ていません。
>「森」は、「盛る」の名詞形「盛り」から来たと考えていいでしょう。古くは、鎮守の森など、木がこんもりと盛り上がって茂っている所を「もり」と言いました。
I will now promptly forget this information, but maybe it will be vaguely useful when learning words containing these kanji in the future.
Anonymous Spain No.213473892
Anonymous Australia No.213474948 >>213475359
If you guys want a youtube video japanese tutorial native speaker linguistics autist what would you want
Anonymous United States No.213475263
>>213472797
I find this information by reading classics and poetry and understanding how the characters are actually used

森 is a character that isn't used much in early classics but appears a lot in later poetry, and always as an adjective and not a noun
It appears mostly in adjective-adjective compounds like 森森 or 森羅, and also 森然, 蕭森, 陰森, 森嚴, 森疏
If you try to find any chinese compounds using the character 森 with the reading しん you won't find any that use it as a noun, only ones that use it adjectivally, like "forested" or "forest-like," which shows what the actual meaning of the chinese character is

you can also find examples of poems that use the singular character 森 as an adjective by itself, like
>勁葉森利劍
>孤莖挺端標
strong leaves (like) forested, sharp swords
(a) lone stem sticking out (like a) straight marker
[this poem is describing a 杉 pine tree]

or
>公門何清靜
>列戟森已肅
how can public office ever be at peace?
the rows of spears are like a forest and stern/urgent

this is the philological approach, which is more powerful than the linguistic approach
Anonymous Spain No.213475359
>>213474948
classification and origin research autism is pretty cool
Anonymous Japan No.213476678 >>213481879
>>213470509
>So that's where na-adjectives come from, and it's why na-adjectives look like they can be basically any kind of word. Anything you can put a da on you can put a na on, at least grammatically speaking.
>Although grammatically speaking it's always correct, that doesn't mean it's always natural, makes sense, or is something you'd ever say.

"猫な X" is one example mentioned in the second paragraph above that is said to be an unnatural expression. However, sometimes unusual expressions are used deliberately to make sentences or phrases more memorable, impressive, or casual/slangy. For example, there are couples of diary titles that include "猫な生活".
The author may be a cat owner, or someone who lives a carefree life like a cat or perhaps both.
Anonymous Brazil No.213478058 >>213478921
先、あの超有名の落語「寿限無」を聞いて、会話の部分はほぼ分かったとは言え、氏名自信の説明の部分はチンプンカンプンだったのに、笑えるくらい面白くて、なんか落語に興味が発生したみたい (´・ω・`)
そういう難しいやつが理解出来るようになりたいな
Anonymous Japan No.213478921 >>213478971
>>213478058
>落語
自分は落語には詳しくないんだけど
様々な作品で落語が元ネタや下じきになっていることがあるので
有名な話を知っているとイースターエッグのように楽しむことができるかもしれません
特に日本のマンガ家には落語が好きな人が多いようです
>手塚治虫
>藤子F不二夫
>魔夜峰央
などなど

picrelは藤子F不二夫の『ドラえもん』の「人間切断機」という話ですが、これも『胴斬り』という落語が元ネタになっています
まあ別にそのことを知らなくても読むのに問題はありませんが
Anonymous Japan No.213478971
>>213478921
>藤子F不二雄*
F先生ごめんなさい
Anonymous Spain No.213480207
Anonymous Turkey No.213481553
Anonymous Sweden No.213481879
>>213476678
i see, interesting!
Anonymous Turkey No.213484364
へいへい
Anonymous Turkey No.213484619
Anonymous Mexico No.213485327
どうぶつの森
Anonymous United States No.213486985 >>213487071 >>213487125
im losing motivation...
Anonymous Japan No.213487071
>>213486985
me too ('、3_ヽ)_
Anonymous Austria No.213487125
>>213486985