Thread 96234023 - /tg/ [Archived: 27 hours ago]

Anonymous
8/2/2025, 3:00:13 PM No.96234023
owlbear
owlbear
md5: b40826d3d86ad25160f3c16a188ba10a🔍
Why is Owlbear so difficult to tame?

It can bearly communicate

and only in fowl language.
Replies: >>96234030 >>96234046 >>96234204 >>96234647 >>96238467 >>96240313 >>96253779 >>96255962 >>96264064
Anonymous
8/2/2025, 3:03:13 PM No.96234030
1697470185831561(1)
1697470185831561(1)
md5: 835274ea4b8dcb9434548eceb5d34458🔍
>>96234023 (OP)
Anonymous
8/2/2025, 3:07:17 PM No.96234046
>>96234023 (OP)
Would you want to be around something that runs its mouth like that all the time? No wonder they just live in the woods and get into fights with everyone.
Anonymous
8/2/2025, 3:57:31 PM No.96234198
oh mah gawd
Anonymous
8/2/2025, 3:58:35 PM No.96234204
>>96234023 (OP)
... is this supposed to be funny in English or something, or it's just as lame as it appears to me, a humble ESL?
Replies: >>96234233 >>96234363 >>96245225 >>96262632
Anonymous
8/2/2025, 4:11:02 PM No.96234233
1410122293400
1410122293400
md5: fcd7270a5ea87c373c95e316b2c77182🔍
>>96234204
It's a bad pun which has its own kind of charm. It's a Carlos joke.
Replies: >>96234501
Anonymous
8/2/2025, 4:45:33 PM No.96234363
>>96234204
'Bearly' is an incorrect spelling of 'barely,' which contains the name of the animal, the bear.

'Fowl' and 'foul' are homophones. 'Fowl' is a generic term for birds, while 'foul' is something disgusting, grotesque, or bad.

Tl;Dr it's just a pun.
Replies: >>96234463 >>96234501
Anonymous
8/2/2025, 5:11:41 PM No.96234463
>>96234363
Thanks for the breakdown professor. Will you dissect the intricacies of a physical comedy sketch while you're at it?
Replies: >>96234485 >>96234507 >>96234519 >>96236294
Anonymous
8/2/2025, 5:15:36 PM No.96234485
>>96234463
What's with the butthurt?
Replies: >>96234502 >>96240323
Anonymous
8/2/2025, 5:18:12 PM No.96234501
Confusion
Confusion
md5: 690147d9ee62fcd8605ce7165efd5f22🔍
>>96234233
>>96234363
>pun
So it's an English language thing.
Figures.
My native uses phonetic alphabet and writing system. And it doesn't do puns (I'm pretty sure they aren't even possible to make), so I'm always confused with the the English ones - like how this is funny, even as a lame joke? You've misspelled something on purpose ant that's... humorous?
Replies: >>96234511 >>96234525 >>96234863 >>96236136 >>96236610 >>96236833 >>96244458 >>96246197 >>96246723
Anonymous
8/2/2025, 5:18:13 PM No.96234502
>>96234485
What butthurt? I rather enjoyed the deadpan autistic breakdown of a joke which can be a source of comedy in and of itself.
Replies: >>96234512
Anonymous
8/2/2025, 5:19:13 PM No.96234507
>>96234463
Agreed, what's with the butthurt? At least I know it was supposed to be a joke and how it was supposed to work (not that it works, but hey, a nice little theory)
Anonymous
8/2/2025, 5:20:13 PM No.96234511
>>96234501
>puns don't exist in anon's language

What are you some kind of ayy lmao?
Replies: >>96235012
Anonymous
8/2/2025, 5:20:28 PM No.96234512
>>96234502
>I enjoy being a cunt
Oh well...
Replies: >>96234520
Anonymous
8/2/2025, 5:21:42 PM No.96234519
>>96234463
You asked for it.
>I'm not that a-
Then fuck off and let people converse in peace, owlbear.
Replies: >>96234535
Anonymous
8/2/2025, 5:21:42 PM No.96234520
>>96234512
Now you're just putting words in my mouth and I don't swallow anon.
Replies: >>96234533
Anonymous
8/2/2025, 5:22:43 PM No.96234525
>>96234501
What language? I'm genuinely interested which language doesn't do such wordplay.
Replies: >>96234602
Anonymous
8/2/2025, 5:24:42 PM No.96234533
>>96234520
>I don't swallow
Next you'll be telling us you're not a fag. Pull the other one.
Replies: >>96234552
Anonymous
8/2/2025, 5:25:11 PM No.96234535
angelo-bortolini-ornery-owlbear
angelo-bortolini-ornery-owlbear
md5: fd418e24a0465c59995f2ac0b43ce4fc🔍
>>96234519
YOU KNOW WHAT?! FUCK YOU! Talking to you all wasn't worth the effort.

Don't come around my cave if you know what's good for you. And fuck your fireballs it ain't shit.
Anonymous
8/2/2025, 5:28:39 PM No.96234552
>>96234533
Fucking another man's ass and swallowing are not mutually exclusive.

Besides that, topping is never gay.
Anonymous
8/2/2025, 5:41:13 PM No.96234602
>>96234525
Slovak.
You can have double-meaning words, but that's about it. The English-style puns just don't work (not to mention most of them aren't even possible to recreate or translate in any way).
If you need a context - we don't have articles, either, and especially not such abstract ones like the English ones. Because really, what's the fucking difference between a thing and the thing from grammatical point of view? It's such convoluted thing to have. I can at least get the German articles, where they don't have grammatical gender for nouns, but do have grammatical gender via articles. English ones? They do fuck-all, other than being confusing.
That and the fact Anglophones are apparently deaf and can't hear (not just say - hear) the difference between stuff like D, Ď, Dz and Dž (or /d/, /ɟ/, /t͡s/ and /d͡ʒ/ if you like). So they decided to colonise India and turn Sanskrit, probably the best non-scientific phonetic alphabet into a complete gibberish via English-coded transliteration, making it near-incomprehensible in the process.
Thanks for reading my blog, I guess
Replies: >>96234642 >>96234659 >>96234771 >>96234885 >>96234918 >>96235231 >>96240676 >>96240763 >>96240782 >>96249454
Anonymous
8/2/2025, 5:48:29 PM No.96234642
>>96234602
>yuropoor gives an autistic rant because he can't comprehend the concept of puns
Why are they always like this?
Replies: >>96234648 >>96234663
Anonymous
8/2/2025, 5:49:14 PM No.96234647
>>96234023 (OP)
I dunno, ask /5eg/
Anonymous
8/2/2025, 5:49:54 PM No.96234648
>>96234642
>yuropoor
Don't want to break it for you, but English is an European language.
Even if you are a colonial rustic, which only further makes it laughable when you are trying to flex, while using a language that's not even yours.
Replies: >>96234855
Anonymous
8/2/2025, 5:51:48 PM No.96234659
1750411083251829
1750411083251829
md5: 96afdc37be5f9f41dcf9fa7cece6c835🔍
>>96234602
>Because really, what's the fucking difference between a thing and the thing from grammatical point of view?

NTA but Anglophone native speaker here. You've piqued my curiosiry.

To answer your question, I think the need for articles in English is more to do with the context of the sentence. "A king is dead," simply means that a monarch has died. "The king is dead," is referring to a specific king, for example.

But I imagine you probably have a way to say that in Slovak where the context can be inferred from the rest of the sentence? Really I don't know enough about linguistics to articulate or really grasp this since I only speak English, and the other foreign languages I studied both had articles (French and Spanish).
Replies: >>96234705
Anonymous
8/2/2025, 5:53:13 PM No.96234663
>>96234642
Which part of "puns aren't universal across languages" you still didn't get? Or you're dumb enough you never heard about Sapir–Whorf and thus can't even grasp the idea that something might work differently in different languages, even without the extremes those two were pushing for?
Replies: >>96234724 >>96234751
Anonymous
8/2/2025, 6:03:21 PM No.96234705
>>96234659
But that makes no sense. And it never really does. You say "King is dead", and the context makes it clear by itself if you meant some specific king or any king at all. It just doesn't translate in any way, that's how an abstract division it is. I'm mostly using articles as a drilled, Pavlovian reaction, because I know they need to be inserted there, and more or less get the rulings for them (which is another set of abstract ideas) - doesn't mean they make any sense.
This is especially glaring during title translations, because you have various "The [Something]". What for? Just skip it, it's a wasted breath/writing space to indicate nothing in particular. Like with "The Piano". It's obvious from the context that it's about that very specific piano that's in the movie, there is no other piano for the plot to circle around.
And more importantly - why would you need a GRAMMATICAL way to indicate something that's CONTEXT-based. You aren't conveying an actual grammatical information. You are doing context (and very poorly, because it still doesn't specify anything, so it has to be covered by context-loaded sentence) with a grammatical structure.
Like that fucking example "This is a pen. The pen is red". You already specified in the first sentence that you are talking about a very specific pen (yet a is used, as if it was any given pen), then in the second sentence specify that this particular pen (which you already specified) is of specific colour.
It makes zero sense.
Replies: >>96234924 >>96235324 >>96235543
Anonymous
8/2/2025, 6:08:18 PM No.96234724
>>96234663
Not him, but does your language seriously not have any overlapping words? Phonemes are pretty common in most languages.
Replies: >>96234771 >>96234920
Anonymous
8/2/2025, 6:14:10 PM No.96234751
>>96234663
Let's see if this works. I'm going to try and make a joke that makes no sense in English but should make sense to you:

A lumberjack and a beaver are sitting eating their lunch. The lumberjack has a sandwich but when he gets to the edges, he throws it away. The beaver is chewing on the side of a tree and askes "why do you throw that bit away?". The lumberjack says "oh, I never eat the kôra". The beaver shrugs and says "sounds like hard bread".
Replies: >>96234905 >>96234920 >>96235012
Anonymous
8/2/2025, 6:16:46 PM No.96234771
>>96234724
Nta either, but consult >>96234602
And it's a common thing in phonetic writing systems, especially if they lack special letters of any kind. You need a non-phonetic writing system to have puns in style of Carlos jokes.
Replies: >>96234782 >>96234920
Anonymous
8/2/2025, 6:18:30 PM No.96234782
>>96234771
But writing systems aside, puns are usually spoken things. The OP's joke didn't really work because the text reveals the mistake too obviously, but the intent is understood.
Replies: >>96234920
Anonymous
8/2/2025, 6:27:32 PM No.96234845
>american makes a pun
>europoor goes on an autistic rant about how puns are grammatically impossible and make no sense
This thread is fucking hilarious
t. europoor
Anonymous
8/2/2025, 6:29:41 PM No.96234855
>>96234648
>Even if you are a colonial rustic, which only further makes it laughable when you are trying to flex, while using a language that's not even yours.
if you determine ownership by possession, then english actually does belong to americans since it's the country with the largest number of english speakers in the world.

might as well rename the language to American. there's only 69 million people in the UK. they've been adversely-possessed.
Anonymous
8/2/2025, 6:30:32 PM No.96234863
>>96234501
>So it's an English language thing.
Puns occur in a lot of languages. The Japanese especially absolutely adore them, and I'm 90% sure the reason why they use four different writing systems simultaneously is entirely because of the punning opportunities.
Anonymous
8/2/2025, 6:33:20 PM No.96234885
>>96234602
>what's the fucking difference between a thing and the thing from grammatical point of view?

A thing could be anything, including just the idea of a thing.
THE thing refers to a specific, actual thing.

If I'm talking about a hat, then it's just some random, abstract hat. But if I'm talking about THE hat, then I'm definitely referring to a specific hat that actually exists, not just the abstract idea of a hat.

English is a fucking nonsense language, but it does allow for a lot of nuance and subtlety, you gotta give it that much.
Anonymous
8/2/2025, 6:36:08 PM No.96234905
>>96234751
nta but does "kôra" mean "bread crust?"
Replies: >>96234925 >>96235188
Anonymous
8/2/2025, 6:38:23 PM No.96234918
>>96234602
>That and the fact Anglophones are apparently deaf and can't hear (not just say - hear) the difference between stuff like D, Ď, Dz and Dž (or /d/, /ɟ/, /t͡s/ and /d͡ʒ/ if you like)

I mean, there are sounds in English that don't appear in Slovak and which y'all have a hard time differentiating or saying as well. Namely both the voiced and unvoiced dental fricative. TH, or ð and θ in the IPA.

Like, speaking out loud, do you hear the difference between "this" and "that", that an English-speaker would?

Slovak also only has 15 vowel sounds, compared to English's 19.

Languages be crazy, yo.
Replies: >>96234975 >>96235114
Anonymous
8/2/2025, 6:38:47 PM No.96234920
>>96234724
What >>96234771 said. In fact, come to think about it, Carlos had completely different style of jokes when they were airing Magical School Bus, usually about saying something really dumb that he should know better.

>>96234751
I get the intention of the joke, but it's something that a google translate would throw at you. And kinda the sort of pun that works in English, but not in Slovak - you specify which kôra you mean, be it a tree or bread. Making it the kind of joke a 5 yo would make after learning that skipping a word can make the sentence confusing, and would be funny only to a 5 yo.
Also, completely unrelated: the punchline doesn't translate at all, since the bread is heavy, not hard in the Slovak equivalent. But it further renders the kôra-kôrka wordplay moot.

>>96234782
If your joke is based on mis-spelling, but the language doesn't lend itself to mis-spell, you can't have the pun in the end. Simply because it makes no sense to the users of the language.
Replies: >>96234938 >>96234969 >>96235084
Anonymous
8/2/2025, 6:39:41 PM No.96234924
1749814320937796
1749814320937796
md5: d35e29ba49d21df67b536d024ed1ed5b🔍
>>96234705
I'm not knowledgeable or clever enough to argue with you anon so I'm going to smugly point to the fact we're speaking English right now as proof that my language is better and refuse to elaborate further.
Anonymous
8/2/2025, 6:39:44 PM No.96234925
>>96234905
Apparently in Slovakian, it means "bread crust" and "tree bark".
Anonymous
8/2/2025, 6:40:55 PM No.96234938
>>96234920
No, the joke isn't based on mis-spelling, hence the joke not working in text. It's based on two words either being the same when spoken or sounding the same when spoken. Hair vs hare, or meat vs meet.
Replies: >>96235108 >>96235188 >>96235231
Anonymous
8/2/2025, 6:45:15 PM No.96234969
>>96234920
>And kinda the sort of pun that works in English, but not in Slovak - you specify which kôra you mean, be it a tree or bread
That's how English works as well, though. The pun comes in as an intentional misuse of a similar word, but context still suggests one over the other. It's like the whole "defibrillator? I hardly know her!" sort of jokes, where the pun is that the "-or" can sound similar to "her", and it sounds like someone is saying to go "defibrillate her", a joke about innuendo. Nobody genuinely mistakes that as being a real thing, it's a play on the sounds. There has to be words in Slovak that sound similar to another, and if that's the case then you can have puns.
Replies: >>96235188
Anonymous
8/2/2025, 6:46:09 PM No.96234975
>>96234918
>Like, speaking out loud, do you hear the difference between "this" and "that", that an English-speaker would?
I don't know what difference an English speaker hears, but those are two distinctively different words, and they sound nothing alike, so it's impossible to confuse them.
>Languages be crazy
I mean Portuguese managed to somhow hear "Śrī Laṁkā" and render it into "Ceilão" (from which other languages named it Ceylon or equivalents), which is my contender for the Most Deaf Transliteration In History, so nothing new under the sun.
Replies: >>96235052
Anonymous
8/2/2025, 6:52:29 PM No.96235012
>>96234511
Slavs are our very own homegrown x-rays.

>>96234751
heh
Anonymous
8/2/2025, 6:56:23 PM No.96235052
>>96234975
>but those are two distinctively different words, and they sound nothing alike
I'm referring specifically to the TH sound in each. "This", "father", "breathe", and "they", have a TH sound that is notably different from what you hear in "this", "thin", "mouth" and "third". The former is called the voiced dental fricative; the latter is the unvoiced dental fricative. Each on their own are rare to see in a language; it's incredibly unusual that English has both (and totally nonsensical that we use the same digraph for both).

Point being that if you can't hear the difference between the two "th" sounds, then maybe you should let up on Anglophones for not hearing the difference between D and Ď.
Replies: >>96235188
Anonymous
8/2/2025, 7:00:20 PM No.96235084
>>96234920
>I get the intention of the joke
And then you followed it up with a lot of extreme autism to say why it isn't funny. The whole point was to show you how a pun can work, and it somehow confused you more.
Replies: >>96235188 >>96235228
Anonymous
8/2/2025, 7:02:46 PM No.96235108
>>96234938
Similar thing happens in Japanese with kumo, which is pronounced the same (and spelled the same in Hiragana or Katakana) whether you mean spider (Kanji: 蜘蛛) or cloud (Kanji: 雲).

There's an anime where two girls are talking on the phone and one is talking about how she likes big fluffy clouds but the other girl thinks she's talking about spiders. I forget whether it's Azumanga Daioh or Nichijou or something else, though...but it was definitely an anime along those lines.
Replies: >>96235117
Anonymous
8/2/2025, 7:04:01 PM No.96235114
>>96234918
This and that both use đ, an actual example would be this and think.
Replies: >>96235130
Anonymous
8/2/2025, 7:04:19 PM No.96235117
>>96235108
Yeah, from what I remember there's also the same words for chopsticks and bridges. I refuse to believe Slovakian doesn't have any of these.
Replies: >>96235186 >>96235231
Anonymous
8/2/2025, 7:05:35 PM No.96235130
>>96235114
>This and that both use đ
Huh, must be my accent. I'm definitely not voicing my fricative when I say "this".
Replies: >>96235348
Anonymous
8/2/2025, 7:12:53 PM No.96235186
>>96235117
I mean I'm not enough of a linguist to know for certain, but I feel pretty sure in saying that it's impossible for a naturally-evolved language to lack homonyms. The only way you'd get a language that lacked them would be if it was a conlang. And even then a good conlang should probably contain homonyms. Tolkien gave Sindarin the word "caun", for example, which can mean either prince, valor, or outcry, depending on the context (although it's worth noting that "caun" meaning "prince" has a different plural form from "caun" meaning "valor" or "outcry". Tolkien, presumably, was just showing off at that point).
Anonymous
8/2/2025, 7:13:23 PM No.96235188
big think
big think
md5: 35d3c1da6c08263d8707930b7a936fe9🔍
>>96234905
It means "the outer layer of something" (and by context - "the outer layer that isn't a skin", since "skin" gained a separate - but sharing the same root - word somewhere during early Medieval). That outer layer must also be an integral part of the object in question, so clothes or plaster don't count.

>>96234938
>Hair vs hare, or meat vs meet
Since you are once again using a non-phonetic writing examples, let me repeat it once more:
It works like this in English.
It doesn't work like this in Slovak.
It's not even that it can't be funny, it simply doesn't work like this. Imagine situation where there is a word, dunno, "hari" is used both for hair and hare. That's the sort of double-meaning you can get in Slovak.
The classic, joke-related example would be simple "no". It means "no", but also "ok" or "well" (as in: "well, I suppose so"), and its entirely context-sensitive.

>>96234969
Then I guess English sense of humour just found a completely new meaning (and not related to the British humour): you people laugh at things that aren't even remotely funny or amusing.

>>96235052
>This is your brain wired on non-phonetic writing system
You realise this is a complete non-issue when you are used to an entire language operating in a phonetic fashion and thus all you have to do is memorise how that specific set of letters is read and move on with your life... right?
In other words: the standard shitposting threads on how to spell this or that word make no sense if you aren't thinking in English, because you know how to spell it based on how it is spelled, and move on with your life.

>>96235084
It's not about being confused. It's the fact it doesn't translate and doesn't work outside of English.
It's the classic problem of a native speaker - you think in specific language, and thus various elements of it make perfect sense to you and are "universal", to the point where you can't get the concept it's not..
Guess why are we having this conversation
Replies: >>96235228 >>96235408 >>96235461
Anonymous
8/2/2025, 7:20:24 PM No.96235228
>>96235188
>It doesn't work like this in Slovak.
And I'm telling you it does. It has to. Every language has words that sound the same. A pun is just when two words with different meanings but similar pronounciations are substituted as a joke. That's it.

>Then I guess English sense of humour just found a completely new meaning (and not related to the British humour): you people laugh at things that aren't even remotely funny or amusing.
You're confusing puns with needing to be hilarious. You being unable to comprehend the humour of something doesn't then mean they don't exist.

Seriously, this guy is right >>96235084 how autistic are you?
Replies: >>96235245 >>96235338 >>96262652
Anonymous
8/2/2025, 7:20:44 PM No.96235231
>>96235117
Anon, re-read my initial post up here >>96234602
I never said we don't have double-meaning words. We've got a lot of those. You just can't have mis-spelled "puns", because they are nearly-impossible to make, so stuff like >>96234938 just doesn't work.
Effectively, you are trying to equate homophones with homographs, along with partial and full homonyms. That only works in English. In Slovak, homophones are completely separated with homographs, since, again, phonetic writing system. You literally can't make this sort of thing, whereas English non-phonetic writing system means vast majority of punks are build on homograph-homophone confusion.
Replies: >>96235245 >>96235255
Anonymous
8/2/2025, 7:22:15 PM No.96235245
>>96235228
>It has to
I won't repeat myself, so just >>96235231
Google yourself what's a homonym, and what's the difference between homophone and homograph.
Anonymous
8/2/2025, 7:23:44 PM No.96235255
>>96235231
Puns in English also only work when spoken. When they're in text, the pun doesn't work. For example: man with a giraffe goes into a pub, the giraffe gets drunk and falls on the floor, and the man goes to leave, the barman says "you can't leave that lying there", the man says "it's not a lion, it's a giraffe".

Doesn't work in text. But say it out loud, suddenly the pun works.
Replies: >>96235355 >>96235545
Anonymous
8/2/2025, 7:35:50 PM No.96235324
>>96234705
Redundancy is useful. Yes, you can get a lot of information from context, but context can be misunderstood or misheard. Passing the same information twice by using an article makes that information more likely to be received.

This is also influenced by English having a number of words for objects that are the same in singular and in plural, a situation in which context can become muddy. If I have a herd of deer living in the woods near me and I tell you I saw deer this morning, how many deer do you think I saw? If I say I saw A deer, you know it was one, and if I say I saw THE deer, you know it was all of them. Of course I could say a specific number, but articles also cover that information.

English also has a lot of words that sound identical or that are spelled identically--again, context can help, but it just isn't reliable enough without redundancy. Articles can help differentiate.

Further, while using 'a' versus 'the' signals "one example of a type of item" versus "one specific item", using any article at all also has its own signal: that the thing you are talking about IS a discrete thing. If you leave the article off entirely, you sound like you're either using a proper name, or talking about something that cannot be counted.

Finally, there are nuances of mood that articles can capture, particularly in art. To use "A" over "The" is to say that what's happening is not unique, or is an example among many.

To use your Piano example:
>A movie titled The Piano is a movie about a specific piano.
>A movie titled A Piano is probably also about a specific piano, but is likely to be making a broader statement about pianos and the people who interact with them. It infers from one piano to pianos as a type.
>A movie titled Piano is maybe a movie about someone or something named Piano? Maybe it's about piano as a substance--what it means to be piano? Maybe it's actually piano as used in musical notation, to mean "quiet", and it's not even an object?
Replies: >>96235344 >>96235347 >>96235545
Anonymous
8/2/2025, 7:37:54 PM No.96235338
1428661880054
1428661880054
md5: 6ca10d62b4b02cec203eb41b18c8ed4f🔍
>>96235228
You are trying to tell a native speaker of language you have zero familiarity with that his language has to work just like your own. On the basis that - apparently - all languages work the same.
Last time I've checked, Italian had no grammatical classes, English had three, Latin had six and Finnish had fifteen. I guess Italians, Romans and Finns are (or were) all wrong, because they should have three. And that's like a huge, major thing that shapes how the entire language works, while you are questioning something as minor as the writing system's influence on how humor works in a specific language.
As if you never also heard that jokes are notoriously hard to translate, especially across language groups. Not to mention puns, since those are build entirely on how that specific language operates on all possible levels.
So: how fucking retarded are you?
Replies: >>96235350 >>96235423
Anonymous
8/2/2025, 7:38:30 PM No.96235344
>>96235324
To add to the confusion, THE deer could also mean a specific deer you've previously referenced, thanks to deer being both singular and plural.
Anonymous
8/2/2025, 7:38:58 PM No.96235347
>>96235324
Nta, but
>Redundancy
>is useful
Which part of the words "redundant" and "redundancy" you don't understand in the first place?
Replies: >>96235376
Anonymous
8/2/2025, 7:39:46 PM No.96235348
>>96235130
Huh. What accent, if you don't mind my asking?
Replies: >>96235429
Anonymous
8/2/2025, 7:40:11 PM No.96235350
>>96235338
Yes, I'm telling you that if your language has two different words that sound the same but have different meanings, then you can make puns. Sorry your autism is getting in the way of that simple fact.
Replies: >>96235545
Anonymous
8/2/2025, 7:40:59 PM No.96235355
1724064022607532
1724064022607532
md5: d5f3b2263698e9e7cc2f8d471acdbe8d🔍
>>96235255
for that joke you also need to enunciate "lying" in a specific way, saying it more like "lyin'" since if you actually pronounce the full word including the g it doesn't sound like Lion, so it's best to give the bartender an accent of some kind (probably a new york one since "HEY YOU CAN'T LEAVE THAT LYIN' HERE!" said in a loud new york accent would fit the joke and an angry bartender)

Anyways this dumb fucking slovakian autist is wrong about his language not having puns since with five seconds of googling I found some shitty ones like "You can take that to the Banská!" which is a pun based on both a city in slovakia named Banská and that the word "bank" in slovakian is basically the same as in english/german/etc and is "banka". haha, go to the city vs go to the bank, very funny (not really but neither are most puns, they're the lowest form of humor)

all you need for a pun is two words that sound similar but have different meanings. They don't have to be spelled exactly the same and they don't even need to be 100% homophones, just close enough that the resemblance works for a joke (like the above lying/lion pun)
This faggot acting like his gutter-licking balkan tongue has zero words that sounds the same as other words is genuinely on the spectrum or doesn't know what a pun is. He acts like being a phonetic language matters at all, it doesn't, Japanese words written in Katakana or Hiragana are also phonetic and they still have dumb fucking puns because unless you only have like 100 words in your entire dictionary, some will end up sounding similar to others. Even tonal languages can have puns, chinks make jokes and slang about words that sound similar but said in different tones.
Anonymous
8/2/2025, 7:44:12 PM No.96235376
Redundancy is useful
Redundancy is useful
md5: d2743fba4b660449f250f5d6bd6265aa🔍
>>96235347
Replies: >>96235431
Anonymous
8/2/2025, 7:48:44 PM No.96235408
>>96235188
He isn't talking about spelling, rather sounds. The "th" in "think" and "this" are not the same. He's saying there are sounds we have you have trouble with just like you guys have sounds we have trouble with.
Anonymous
8/2/2025, 7:50:32 PM No.96235423
>>96235338
your gutter tongue has puns you're just retarded and don't know what a pun is.
find two words with a similar sound and substitute one for the other as a joke. there. pun done.
>UM WELL IT'S A PHONETIC LANGUAGE
irrelevant.
here, I'll do one for you. Kurva means whore in slovakian the same way Kurwa does in Polish. Now find another word that sounds similar to "Kurva" and substitute one for the other, like "Kura" which means Chicken. Now make a joke where you susbtitute one for another. "YOUR MOTHER INVITED ME OVER FOR DINNER LAST NIGHT, HER KURVA RECIPE WAS DELICIOUS!"

haha, get it, instead of eating chicken I fucked your poor mother who had to give birth to a retarded son who doesn't know what a pun is because the words sound kind of similar? That's a pun
Replies: >>96235446 >>96235510 >>96235545
Anonymous
8/2/2025, 7:51:55 PM No.96235429
>>96235348
General American northeast coast. I live in and grew up in central Massachusetts near Worcester, but I definitely don't have a Worcester accent, nor a Bostonian one.
Anonymous
8/2/2025, 7:52:12 PM No.96235431
>>96235376
>First meaning
>Superflous, excessive, repetitive, no longer needed
>Second meaning
>Lavish
>THIRD meaning
>Extra-precaution
Gee man, it's almost as if other languages developed a separate term with it, so the double-safety isn't confused by a dumb twat with something that's not needed at all.
Replies: >>96235477 >>96240352
Anonymous
8/2/2025, 7:55:05 PM No.96235446
>>96235423
Nigger, I'm a Finn.
As in - not the fucking Slav you think you are replying to.
I'm just pointing how fucking retarded one must be to try to view every single fucking language to be identical, solely because "well, it works like this in mine".
Replies: >>96235455 >>96235491
Anonymous
8/2/2025, 7:56:39 PM No.96235455
>>96235446
every single language in the world has some words that sound similar to others because your mouth is only capable of making so many sounds
Anonymous
8/2/2025, 7:57:35 PM No.96235461
>>96235188
>when you are used to an entire language operating in a phonetic fashion
Wait, but then how do you account for regional accents...

...oh, wait. Slovak, right. You could practically walk from one end of the country to the other in a day.

Nevermind, carry on.
Replies: >>96235565
Anonymous
8/2/2025, 8:00:49 PM No.96235477
>>96235431
If you *weren't* a dumb twat, you might have understood the correct meaning from context. But you'll note that the paragraph also repeats the useful information that "Passing the same information twice by using an article makes that information more likely to be received" in case context wasn't enough.

In redundant fashion. Because redundancy is useful. It's useful in case one method of communication breaks down. If you have multiple methods of conveying information and one of them fails, the others might still work. That's called a redundancy, and it's very useful.

You dumb twat.
Anonymous
8/2/2025, 8:02:34 PM No.96235491
1726449766911402
1726449766911402
md5: 7418b70697a8aeef4ad67a4b2732fb45🔍
>>96235446
>Nigger, I'm a Finn.
you messed up your words, you meant to say "I'm a nigger finn"
sorry for your loss, may you reincarnate as a human being in the next life
Anonymous
8/2/2025, 8:05:16 PM No.96235510
>>96235423
Just out of curiously, I've resorted to Google and Reddit and it turns out that, yeah, Slovak absolutely has pun jokes.

>Letia dve stíhačky a jedna nestíha

The joke comes from 2 different meanings of the verb stíhať: to chase vs. to keep up/to be on time. Stíhačka (chaser) means "fighter jet" because it chases other jets. The joke means that 2 fighter jets (2 stíhačky) are flying, but one of them can't keep up (nestíha).

It's a Kindergartener-level joke, but if Kindergarteners can make puns then adults definitely should be able to.

Now mind, maybe Slovaks just, as a culture, don't find puns to be funny.
Slovaks have also never done anything of consequence in history.
Coincidence? I think not.
Replies: >>96235565 >>96235646
Anonymous
8/2/2025, 8:11:42 PM No.96235543
>>96234705
>"This is a pen. The pen is red".
That is an example meant specifically to illustrate the difference between and function of "a" and "the".
Replies: >>96235565
Anonymous
8/2/2025, 8:11:55 PM No.96235545
>>96235255
Ah yes, my favourite "28 days later" joke. I had a hobby of sorts, looking for the way how this joke was translated in various sets of subtitles. There are like ten different versions of it (three official translations at that). The one closest to the original more or less goes like this
>Man with a giraffe goes into a pub, the giraffe gots drunk and shat itself, and the man goes to leave, the barman says "you can't leave me with this shit", the man says "it's not a magpie, it's a giraffe".
It's not a good joke by itself (many translations actually put a funny or at least a witty joke there), but it perfectly fits the scene: Jim is terrified out of his mind, and Mark tells him a lame joke to cheer him up, only confusing Jim even more. Translational perfection, even if the joke isn't funny at all

>>96235324
>Tell the EOL that this is all completely pointless
>He proceeds to tell you in detail how pointless it is and how it doesn't convey any useful information
Thanks for proving my point: it's completely useless and, well, redundant grammatical form that does nothing and serves no real point. If it is skipped, the sentence makes exactly same sense. If it's skipped, the meaning isn't changed at all. And it's entirely possible to build sentences that avoid articles or have no use of them

>>96235350
>>96235423
You are talking to some other guy.
And yeah, it takes an EOL to go balls deep into such nonsensical claims, since you literally have no clue what you're even talking about.
>Now find another word that sounds similar to "Kurva" and substitute one for the other, like "Kura" which means Chicken
They sound nothing alike. It's like you would call a whore a chicken (or a chicken a whore). That's how far away they are. People would genuinely ask you if you are ok if you did that, because chances are, you are having a stroke.
I get it, it's hard to grasp the concept that different languages work differently, but (unfortunately) they do.
Replies: >>96235603
Anonymous
8/2/2025, 8:15:50 PM No.96235565
>>96235461
Yeah, because English having different accent over, you know, England, required such large tracks of land to have people living 30 km away to speak radically different language. And over plains, at it.
While most of Slovakia is mountains and mountain valleys, so it's more of a wonder it's still the same language.
Thus: we have accents. We handle them the same way as everyone else - there is a single writing system for the whole language, and how you speak is your own matter.
Better ask Poles how they did it, since they are like ten times bigger and they somehow don't have regional accents. At all.

>>96235510
>It's a Kindergartener-level joke, but if Kindergarteners can make puns then adults definitely should be able to.
Wow, it's almost as if after an entire thread worth of discussion you finally grasped my original point:
Puns are the sort of jokes a 5 yo will make in Slovak. And it's only funny if you are a 5 yo yourself.
>Now mind, maybe Slovaks just, as a culture, don't find puns to be funny.
It's good that we finally reached the point where you get my initial statement. Congrats!
>Slovaks have also never done anything of consequence in history.
This is actually something we are proud about. We never fucked anything up, we never angered anyone, and we never had to pay consequences. We were simply left alone.
>c-cope
Cope over what? Not having problems? Again, ask Poles, or Czech, how it works for them when they try to flex.

>>96235543
And it only makes sense in English. It also only needs articles like that in English.
Tell me, really, what's the difference:
>This is a pen. The pen is red
>This is pen, it is red
What mystical difference throwing those articles does to change the sentence. After all, you are pointing to a specific pen already.
Don't tell me how you "just must use articles". Tell me what fucking for.
Replies: >>96235623 >>96235639
Anonymous
8/2/2025, 8:18:53 PM No.96235586
images
images
md5: 247bea229f36bfec45ceaff7a76f9315🔍
If your language has homonyms/homophones, words with double meaning, or even combinations of words that kind of phonemically produce another word when put together, it can have puns. It doesn't matter if you find them funny or not. The only way there can be no puns in Slovak is if it's a robot language where there's absolutely no room for homophony or double entendre whatsoever, or a nigger language that only has so many words and little morphology or syntax to speak of. Probably the latter.
Replies: >>96235608
Anonymous
8/2/2025, 8:22:12 PM No.96235603
1749749840247972
1749749840247972
md5: 9531d6c7398a35717c133164627ac552🔍
>>96235545
>They sound nothing alike. It's like you would call a whore a chicken (or a chicken a whore). That's how far away they are.
you are legit autistic, the words don't need to be exactly the same to be a pun. "soda" and "so delighted" are obviously not the same either, that's why it's a cringeworthy pun when this dumb japanese horsegirl says it. They don't need to be 1:1 homophones to work as a pun, look at 90% of Carlos's shitty puns which is what this entire thing started with.

"Very hoppy!" and "Very happy!" are not the same word and obviously sound different, but it's a shitty pun about frogs hopping around.
Replies: >>96235646
Anonymous
8/2/2025, 8:22:58 PM No.96235608
>>96235586
>Continues to miss the point I made
>Continues to makes claims I never did
At this point, I got to ask: what for?
Replies: >>96235662
Anonymous
8/2/2025, 8:24:59 PM No.96235623
>>96235565
>Puns are the sort of jokes a 5 yo will make in Slovak. And it's only funny if you are a 5 yo yourself.
that's how puns are in other languages too you retard, you've moved the goalposts entirely from "MY UNIQUE BALKAN SHITHOLE HAS NO PUNS!" to "well, I don't really think puns are funny"

99% of puns are not funny. making an intentionally shitty and cringe-worthy pun on purpose is like half the reason to make them, it's a common joke for people to literally groan in pain upon hearing a bad pun.
Replies: >>96235635
Anonymous
8/2/2025, 8:27:25 PM No.96235635
>>96235623
https://www.youtube.com/watch?v=eLkm1-Bpnxw
like none of these are funny, that's why everyone shouts "CARLOS!!" when he makes a bad pun. because calling out someone making a bad pun is itself the joke.
Anonymous
8/2/2025, 8:27:26 PM No.96235637
halfling
halfling
md5: b7cca99b0e4265b225cec801a509cef9🔍
Why did the halfling and his 28 family members get evicted?

**They came up and little short on rent**
Anonymous
8/2/2025, 8:27:41 PM No.96235639
>>96235565
>Puns are the sort of jokes a 5 yo will make in Slovak. And it's only funny if you are a 5 yo yourself
Your lack of sophistication is your own problem. Puns are an ancient and noble form of humor.

>We never fucked anything up
Oh, I wouldn't go that far, you just weren't consequential in your fucking up. That time you teamed up with Nazis to fuck over the Czechs, for example. Granted: Czechoslovakia was screwed anyway thanks to Anschluss opening up a relatively undefended southwestern front and the loss of the Sudetenland plus Britain and France selling it out in order to buy time to rearm, but still, even if Hitler was going to fuck things up for the Czechs either way, you definitely contributed to the fucking up.

No, the Slovaks have fucked things up plenty.

>We never fucked anything up
As I understand it, while relations between Czechs and Slovaks are basically good today (no idea how after that shit you pulled in the '30s; I guess a shared forty years of Communism is a Hell of a drug - still, legit good on you for the velvet divorce, wish all breakups could be that painless), Slovakia is nevertheless notably worse off for not being a part of a united Czechoslovakia.

>This is a pen. The pen is red
>This is pen, it is red

Hang on, by the way, you're cheating here. You didn't just remove the articles, you also changed the punctuation.
Replies: >>96235652 >>96235933
Anonymous
8/2/2025, 8:28:19 PM No.96235646
>>96235603
>the words don't need to be exactly the same to be a pun
They have to be in Slovak.
Consult >>96235510, who made the minimal effort of checking how it actually works.
If they are different words, they are different words.
Let's make it simple for you:
Remember that beaver and bread crust joke anon tried to make? That's how it would work in Slovak, at least in theory.
But if you used, kôra-koža (which is word for skin, as in - derma), it wouldn't work. That despite the fact you can call bread crust koža (which would confuse southern half of Slovakia, but that's a different story). They are just too distant and distinctive sounds to even work in a humorous context, or, frankly, to get confused.
That despite they share the same root, since koža is an early Medieval word: prior to that, both bark and skin were just kôra.

Why do you struggle so hard with this, while calling me autistic for explaining you that it literally doesn't work the way it does in English?
Replies: >>96235673 >>96235824 >>96235836
Anonymous
8/2/2025, 8:29:34 PM No.96235652
shrug
shrug
md5: 1a68a5790879cb71e57075a3210b36b4🔍
>>96235639
>STAY MAD YOU DID NOTHING OF VALUE REEEE
... ok?
Anonymous
8/2/2025, 8:30:43 PM No.96235662
>>96235608
>Continues to makes claims I never did
>My native uses phonetic alphabet and writing system. And it doesn't do puns (I'm pretty sure they aren't even possible to make)
Replies: >>96235742
Anonymous
8/2/2025, 8:31:53 PM No.96235673
>>96235646
Because my basic research suggests to me that it DOES work like in English, it's just that you don't find it funny. Whether that's your own distinct failure or a larger failure of the Slovak people is up in the air.
Replies: >>96235742
Anonymous
8/2/2025, 8:41:54 PM No.96235742
>>96235662
I guess this is what you gets for not being extra-specific.
So:
My native uses phonetic alphabet and writing system. And it doesn't do English-language style puns (I'm pretty sure they aren't even possible to make)
There.
We probably could have avoided most of this thread.

>>96235673
It does them different than English.
English puns are homophonic in nature and work both with partial and full homonyms. Slovak puns are homographic and require full homonyms.
So no, they don't work the same way. and are distinct enough that the English ones are completely nonsensical when even attempted to translate (assuming they are translatable at all).
And I already covered this... five? Six times? And you still go on "BUT THEY ARE THE SAME!".
They aren't.
But I'm also genuinely and sincerely curious: is your inability to see they are completely different stem from the fact you are thinking in English, and as such you can't grasp the difference (since it's no different from English perspective), or it's a matter of trying to own me online and simply stubbornly try to prove me wrong for the sake of it.
Because I had this sort of situation when talking with a Chinese guy, who on purely semantic level couldn't grasp the concept of grammatical gender. He understood it in theory, but it still meant nothing to him, because to him, it was only natural that if not specified, you were talking about men (note the plural) and any other information was context-based.
Replies: >>96235961
Anonymous
8/2/2025, 8:53:49 PM No.96235824
>>96235646
>If they are different words, they are different words.
They're different words in other languages too you schizo
"Hoppy" and "Happy" are literally different words in english, making a frog pun by using the former instead of the latter is still a pun
Replies: >>96235858
Anonymous
8/2/2025, 8:56:16 PM No.96235836
>>96235646
>or, frankly, to get confused.
it's not about being "confused", that would be a double entendre. even simple word substitution can be a pun.
"but that's not funny!" is a nonsequitur
Replies: >>96235858
Anonymous
8/2/2025, 9:03:08 PM No.96235858
>>96235824
>Still doesn't get it
I give up. It's negotiating with a wall.

>>96235836
But it's not a pun in Slovak in the first place and you were explained why. Whereas it's funny or not is meaningless to the basic function of it not being a pun due to having two words that can't be used for pun.
It's as if you insisted a combination of "car" and "apple" is a pun in English. They look nothing alike, they sound nothing alike. Thus - not a pun.
Anonymous
8/2/2025, 9:13:14 PM No.96235933
>>96235639
Oh, right, there was the article part in your post
>Hang on, by the way, you're cheating here. You didn't just remove the articles, you also changed the punctuation.
Because it makes no difference in Slovak, either. But here, let's make it two sentences each:
This is a pen. The pen is red
This is pen. It is red
alternatively:
This is a pen. The pen is red
This is pen. Pen is red (and this would be redundant to mention "pen", because you are talking about it anyway)
Replies: >>96236020
Anonymous
8/2/2025, 9:20:26 PM No.96235961
>>96235742
>and are distinct enough that the English ones are completely nonsensical when even attempted to translate
...well of course they won't fucking 1:1 translate into a different language, that was never in question. I know for a fact that Spanish can pun, but a pun on "bare" and "bear" wouldn't translate to Spanish because the former is "desnudo" and the latter is "oso". So obviously any English-language pun about bare bears isn't going to work in Spanish. That doesn't mean that the Spanish people can't make puns of their own:

>¿Qué hace una abeja en el gimnasio?
>¡Zumba!

But nothing you've said suggests to me that a pun NEEDS to be homographic to work in Slovak, just that if a verbal pun is actually written out it might not work...which is true in English too. And Spanish. And every other language on the planet.

>And it doesn't do English-language style puns (I'm pretty sure they aren't even possible to make)
I literally posted one upthread.
Replies: >>96236760
Anonymous
8/2/2025, 9:27:41 PM No.96235998
>/tg/ - Linguistics
Replies: >>96236007 >>96236110
Anonymous
8/2/2025, 9:29:14 PM No.96236007
>>96235998
Someone making a /tg/-related joke and it leading to a soon 100 reply argument about linguistics is an extremely /tg/ thing to do.
Anonymous
8/2/2025, 9:31:54 PM No.96236020
>>96235933
>This is pen. It is red
Bad example because "it" wouldn't require an article either way. You don't say "this is a pen. The it is red".

>This is pen. Pen is red
Which pen? How do I know for sure which pen you're referring to?
Try and remember that English is the international language of trade for a reason. It is an extremely precise language because the Anglophone mindset IS to immediately want to know which pen you're referring to and not rely on context since I can't be completely certain of it.

Also, "this is pen" and "this is Pen" are spelled differently but said exactly the same and means two different things. An article would help to clear up confusion here, wouldn't it?

>Because it makes no difference in Slovak
That seems like a problem you should get around to fixing at some point.
Replies: >>96236029 >>96236177 >>96236219
Anonymous
8/2/2025, 9:33:43 PM No.96236029
>>96236020
>and means two different things
*Actually more than two, seeing as a pen could refer to an animal enclosure or to a writing implement. More still if you're willing to get archaic, as "pen" can also mean "hill".
Anonymous
8/2/2025, 9:56:06 PM No.96236110
>>96235998
>Furry porn bait OP that turns into a violent argument about Earth's gravity.jpg
... first time?
Anonymous
8/2/2025, 10:00:50 PM No.96236136
>>96234501
Oh, you're a gay little third worlder. My condolences.
Anonymous
8/2/2025, 10:10:07 PM No.96236177
>>96236020
Perfect example. Because you don't need articles to indicate any of those information in Slovak.
>Which pen?
This one. I'm talking about this specific pen. The "this" indicate that.
>Try and remember that English is the international language of trade for a reason
Yeah, I remember how Americans forced their way into Europe after WW2 with the Marshall Plan and in the same time enforced their order of things in Japan during occupation, along with establishing American-based international trade and banking institutions, enforced on the rest of the world that wasn't under the Soviet sphere. Sphere where, you've guessed, Russian was the "international" language..
I also remember how the British Empire was the world trade hegemon prior to that (but ironically you can still get a lot of shit done in shipping if you know Dutch).
And yet even till the mid-50s, French was still the international language for trade, diplomacy and most of the science
>It is an extremely precise language
Which explains why it can't tell apart basic colours.
What next? "Imperial is more natural than metric"?

>That seems like a problem
It's only a problem in English language. A language that operates in pure abstraction, where an object in a direct vicinity of the speaker has to be further addressed as that specific one, from the huge abstract collection of the similar objects named the same (which aren't present in the vicinity in the first place).
In other words - you are trying to overspecify something that doesn't need it. And unlike every single other language that has articles in it, English doesn't have them to convey any information other than "I meant this very specific thing, and I need an extra word to point it out... unless I mean the general idea of that object, for which I also need an extra term".
It's a schizoid thing to do. I would get articles, if there was just one - "the" (which apparently used to be a thing). But when you also have "a/an", it's just plain nonsense.
Replies: >>96236212 >>96236274
Anonymous
8/2/2025, 10:16:04 PM No.96236212
>>96236177
>Yeah, I remember how Americans forced their way into Europe after WW2 with the Marshall Plan
English was the international language of trade for two centuries before that happened, Anon. It was recognized as the international language of trade in Europe some time around the late 1700s, around the same time that French was becoming the language of diplomacy, Italian of music, German of science, etc.

>French was still the international language for trade, diplomacy and most of the science
French has always been the language of diplomacy, but not science or trade.

>Which explains why it can't tell apart basic colours.
Unless Slovak shares an unusual quality with Russian, or unless Slovaks have evolved an extra cone in their eye and haven't told anyone else, I have no idea what you're talking about here.
Replies: >>96236295
Anonymous
8/2/2025, 10:16:43 PM No.96236219
>>96236020
Also, please tell me how adding "the" makes it "precise" information which pen I'm talking about that slashing the article will magically made lost?
The pen is red
Great, but now tell me:
Which one? This one? That one? Maybe one of those out there? Or it is the pen in the drawer on the other side of the world? Or a theoretical design of a pen that' going to be red?
Speaking of which: is the pen red, because that's its casing, or because the ink is red? I'd have to specify that information directly in English, either pointing toward the ink, or how the pen looks. Otherwise, it's 50:50 chance it's either (you can't even fathom what pain in the ass it is in translations).
I guess I've got a very precise set of information that doesn't require context. After all, I've added English article to that sentence. Now we all know which pen it is all about.
Anonymous
8/2/2025, 10:26:05 PM No.96236274
>>96236177
>This one.
Which one?
>I'm talking about this specific pen.
Which specific pen?
>The "this" indicate that
No, the "this" indicates the pen you're referring to in that sentence. It's not 100% clear at all that you're necessarily referring to the same pen as you were in the last sentence, and it's not exactly hard to imagine scenarios where you could be referring to a different pen.

>It's only a problem in English language
No, it'd actually be a problem in any language that makes regular use of articles, such as French or Spanish. It's
>Es la pluma. La pluma es roja
Not
>Es pluma. Pluma es roja
Estúpido.

>But when you also have "a/an", it's just plain nonsense.
And yet when you take all the people capable of speaking English together in the world, as both a primary and secondary language, you end up with nearly two billion people. Considerably more than Mandarin, Spanish, or Hindi, the other top contenders. For all that English is a nonsense language, it's also got a serious shot of being the language that undoes Babel and makes us all able to understand each other again. It is wildly successful at the one thing language is supposed to do: enable people to understand one another.

Slovak is...less successful on that front, unless one happens to be in Slovakia.
Replies: >>96236379
Anonymous
8/2/2025, 10:28:22 PM No.96236294
>>96234463
Ministry of Silly Walks is actually deeper than just the physical aspect, but people get so busy laughing at that part that John Cleese could just curse everyone out for making him do it instead of saying the dialogue.
Anonymous
8/2/2025, 10:28:35 PM No.96236295
>>96236212
>Point out toward the British Empire as what set the precedence
>Anon will ignore it, so he can "win" an anonymous argument on a Tibetan thanka weaving imageboard
Marvelous
>but not science or trade.
Things Eternal Anglo wants you to believe. Which is ironic, considering it wasn't British who made sure English is the international language, but they seethe about it endlessly anyway.
>I have no idea what you're talking about here.
It actually works both ways (but it's the common thing between languages, just not always as extreme as Chink's inability to tell apart green from blue).
English can't tell apart few different shades of grey, since they are all just grey in English. If it somehow names them differently, they are comparison- (eg ash grey) or shade- (eg light gray) based. Insert jokes about commie grey dystopia teaching people grey-scale here.
Meanwhile, purple and violet are the same colour in Slovak. Or rather - purple is a completely different thing than the one in English, since it's the cardinal purple (almost red, rather than Tyrian deep plum)
So I guess we did evolve different cones.
Replies: >>96236514 >>96236943
Anonymous
8/2/2025, 10:42:50 PM No.96236379
>>96236274
> It's not 100% clear at all that you're necessarily referring to the same pen as you were in the last sentence, and it's not exactly hard to imagine scenarios where you could be referring to a different pen.
Then what's the point of adding articles, when they don't specify that, either?
You do realise this is purely an English language struggle? As in - no other language on this planet has articles that exist to solve this sort of problem.
Plus, your Spanish example is terrible. Spanish ONLY has the definitive article. It actually does specify something. If it had non-definitive article (like a/an), you could make a comparison. Right now - apples and oranges.

>And yet when you take all the people capable of speaking English together in the world, as both a primary and secondary language, you end up with nearly two billion people
Wow, it's almost as if it was a language of a world-spanning hegemon. Next thing, you gonna talk about how big splash Latin made on Europe, while pulling argumentum ad populum. Oh look, Latin!
But I've got a better one: 1.5 billion people speak Chinese. About 50 million outside of China. And, unlike English, there are actually those 1.5 billion people that speak it fluently, rather than about half a billion native speakers and rest with different levels of familiairty.
> it's also got a serious shot of being the language that undoes Babel and makes us all able to understand each other again
Which has jack-shit to do with the fact it has grammatical functions that are purely redundant.
>It is wildly successful at the one thing language is supposed to do: enable people to understand one another.
So is any given pidgin. In fact, far more successful, because they don't contain by design redundant grammar, simplifying things to the core.

You are trying to act English is an international language not in spite, but because of its horrendous grammar, while in the same time trying to use that as some superiority argument and flex me.
Anonymous
8/2/2025, 11:06:11 PM No.96236514
>>96236295
The Prime Meridian was decided based on the location of Greenwich, and insurance rates for international shipping have historically been decided at Lloyd’s of London. The Transatlantic slave trade died off because the Royal Navy wanted it to, with some American assistance. Whether English has been the language of science is questionable, but it’s definitely been the language of trade.
Anonymous
8/2/2025, 11:21:55 PM No.96236610
tom 2
tom 2
md5: 6cae6177618c99412273eb92672179b2🔍
>>96234501
>like how this is funny, even as a lame joke?
The humor from a pun is hard to explain. Good puns are generally a witty play on words given at a moment when the double meaning is particularly relevant to whomever is listening. But an accepted form of punning is to just be ridiculous and annoying, where it's less 'laughing at your wit' and more 'amused at you being silly.'
Anonymous
8/2/2025, 11:39:17 PM No.96236760
heheh
heheh
md5: db65a21b8151945f60e5006c245f4875🔍
>>96235961
heheheheheh bare bears
Anonymous
8/2/2025, 11:48:11 PM No.96236833
>>96234501
>You've misspelled something on purpose ant that's... humorous?
no, that's not it at all, it's the double meaning.
Anonymous
8/2/2025, 11:57:41 PM No.96236897
Pizza
Pizza
md5: c6753df29f121bb838590ab10aec7d5d🔍
... what the fuck is even this thread?
Replies: >>96236958 >>96237631
Anonymous
8/3/2025, 12:08:10 AM No.96236943
>>96236295
>English can't tell apart few different shades of grey
No, we absolutely can, we just add descriptors like you said. That's not the same thing as not being able to tell them apart. "Not being able to tell them apart" would be like how, until very recently, blue and green were the same color (ao, 青). We see light gray and dark gray and we can still SEE them and describe them, we just use adjectives. English is positively lousy with adjectives and adverbs; there's two entire competing schools of writing about whether English prose should be "beige" (short, simple, direct) or "purple" (flowery, descriptive, evocative, full of metaphor). For my part I lean towards purple prose; what's the point of having possibly the largest vocabulary out of any language if we're not gonna USE it?

I mean if you want to get technical-like, I can without reaching for a thesaurus name five or so different terms for blue (blue, navy, aqua, azure, sapphire, cerulean) which all invoke a different shade of blue to English speakers. You can do likewise for red (red, crimson, ruby, maroon, coral, scarlet), green (green, veridian, emerald, lime, olive, celadon, chartreuse).

>So I guess we did evolve different cones.
No, your language just named colors differently. The Russian thing I mentioned? Russian has two basic words for blue, which are translated into English as "light blue" and "dark blue", but to the Russians they aren't two shades of one color, they view them as being two colors as distinct as yellow and green, or green and blue.
Replies: >>96236975
Anonymous
8/3/2025, 12:10:21 AM No.96236958
>>96236897
A Slovak trying to convince us that his language contains no homonyms (words that sound the same but mean different things), and thus puns are impossible in Slovak, and thus Slovak is a superior language.

He is objectively wrong on multiple fronts, not the least of which because upthread I posted an actual Slovak pun that made use of a homonym. So he's shifted the goal post to "only children make puns in Slovakia", which
1) probably isn't true, and
2) would be incredibly sad if it were.

Or in other words...ever wanted to have a conversation with autistic Slovak? Now's your chance!
Replies: >>96240378
Anonymous
8/3/2025, 12:12:18 AM No.96236975
>>96236943
>"Not being able to tell them apart" would be like how, until very recently, blue and green were the same color (ao, 青).

Sorry, cut myself off there.

*in Japan. They were the same color in Japanese, but more than that, the Japanese just did not perceive a difference between the two even though the difference is there, kind of like how Slovaks can't tell the difference between the TH in "thing" and the TH in "that".
Anonymous
8/3/2025, 12:34:19 AM No.96237092
This thread reminds me of a saying:
>To a native speaker, a pun is the lowest form of comedy.
>To a non-native speaker, a pun is the highest form of understanding the language.
Replies: >>96238332
Anonymous
8/3/2025, 2:19:37 AM No.96237631
>>96236897
assmad esls
Anonymous
8/3/2025, 4:42:17 AM No.96238332
>>96237092
to the japanese it's both, they fucking love their goddamn puns and wordplay. when you have tens of thousands of kanji but fewer phonemes than english (and it's also a mora-based language so you almost always alternate consonant-vowel-consonant-vowel to further limit things, which is why engrish sounds the way it does) I guess that's what you get. 15 consonants. five vowels. 100000 puns.
Replies: >>96262697
Anonymous
8/3/2025, 5:12:38 AM No.96238467
>>96234023 (OP)
>and only in fowl language.
>implying owls are birds
Anonymous
8/3/2025, 1:47:12 PM No.96240313
>>96234023 (OP)
We finally finished character creation!

Class is now in session
Anonymous
8/3/2025, 1:49:05 PM No.96240323
>>96234485
maybe he slipped on a banana peel
Anonymous
8/3/2025, 1:55:40 PM No.96240352
>>96235431
>double-safety isn't confused by a dumb twat With something that's not needed at all
it's exactly the same concept just with different implications in different contexts. Why would you need two words for the exact same thing?
Anonymous
8/3/2025, 2:01:18 PM No.96240378
>>96236958
>Tell a guy the language has virtually no homographs
>HURR HE INSIST THERE ARE NO HOMONYMS!
This is what I get from returning to this thread next day
Replies: >>96240552 >>96243225 >>96245195
Anonymous
8/3/2025, 2:44:37 PM No.96240552
>>96240378
No, you've been insisting the language cannot have puns. You've been shown repeatedly that's wrong. Your autism prevents you from acknowledging you were wrong.
Replies: >>96241477
Anonymous
8/3/2025, 3:06:44 PM No.96240676
>>96234602

different languages have different rates of article inclusion. In Portuguese, for example, we use the definite article before a proper name "O carlo foi cagar"/"Carlo went for a shit" but "O" is the definite article. I guess this is kinda pointless desu, but there are times when they are useful, like being able to say "A king is dead" vs "The king is dead", like the other anon said, definitely has a purpose.

T. Language grad looking to do a speech-language therapy master's.
Anonymous
8/3/2025, 3:23:00 PM No.96240763
>>96234602
I'm a native Chinese speaker and I've so seldomly seen a non-native speaker use the correct tones unless they have had literally years of practice and training. Meanwhile, I go to Chinese restaurant, and when the Chinese waiter barks some imperative at the Mexican busboy in their shared pidgin, my fellow chink can't distinguish /k/ from /g/ or /ŋ/ from /n/. She'll literally mangle everything else to preserve the tone of the vowel.

While, I understand your frustration, but there's no need to demean a given language.

Or that's what I would've written, had I not realized in the process or writing it that language is just a tool for communication, and you can have better tools and worse ones. English and Chinese both fucking suck. Thank you for enlightening me; I'm going to go back to drawing art, making music, and doing math.
Anonymous
8/3/2025, 3:25:57 PM No.96240782
>>96234602
>one of the shitter versions of the slav languages is the one to produce autists
Go figure
Anonymous
8/3/2025, 5:44:25 PM No.96241477
>>96240552
>I had an argument in my head with myself
Which begs to ask what for you even need me, if you clearly had a separate discussion with yourself
Replies: >>96244458 >>96244564
Anonymous
8/3/2025, 10:19:53 PM No.96243225
>>96240378
You should have quit before engaging in a bunch of sophistry to try to cover up the fact that you didn’t get a simple stupid pun.
Anonymous
8/4/2025, 1:29:11 AM No.96244458
>>96241477

>>96234501
>My native uses phonetic alphabet and writing system. And it doesn't do puns (I'm pretty sure they aren't even possible to make),
Anonymous
8/4/2025, 1:42:35 AM No.96244564
>>96241477
No, you dishonest cunt, you said this:
>My native uses phonetic alphabet and writing system. And it doesn't do puns (I'm pretty sure they aren't even possible to make)
You were wrong. You were shown repeatedly how that was wrong. You're still an autistic retard, but you're also a cowardly one that wants to try to lie his way out of admitting he was wrong, which is even more pathetic.
Anonymous
8/4/2025, 3:45:59 AM No.96245195
>>96240378
Homographs are not necessary for punning, only homonyms, which Slovak absolutely has, as I personally demonstrated.
Anonymous
8/4/2025, 3:53:08 AM No.96245225
1752448943750310
1752448943750310
md5: ed388b1e09cda2ae0b3ab8e55d51ef07🔍
>>96234204
>... is this supposed to be funny in English or something, or it's just as lame as it appears to me, a humble ESL?
Anonymous
8/4/2025, 7:15:46 AM No.96246197
>>96234501
>My native uses phonetic alphabet and writing system. And it doesn't do puns (I'm pretty sure they aren't even possible to make), so I'm always confused with the the English ones - like how this is funny, even as a lame joke? You've misspelled something on purpose ant that's... humorous?
You should kill yourself you monumental fucking faggot, do your shit country a favor
Anonymous
8/4/2025, 10:17:41 AM No.96246723
>>96234501
wow. this ESL nigga could watch Hu's On First and not get ANY of the sketch. at all.

SAD.
Replies: >>96248909
Anonymous
8/4/2025, 5:29:41 PM No.96248909
>>96246723
It's pure autism, he can only take things literally. Chances are he's been blaming being a Slovak for all the weird things he does as well, which makes me think his whole family are also autistic (thus equally weird) and not used to socialising with others (explains his lack of experience with normal behaviour).

t. Social worker, I've seen similar before
Replies: >>96262697
Anonymous
8/4/2025, 6:30:58 PM No.96249454
>>96234602
Příčinou sváru na československém slídliši se stala topenářova žena. Když se jí sousedé ptali kdopak paní jste, zdvořile jim odpovídala - choť topiče.
Anonymous
8/4/2025, 8:16:32 PM No.96250357
How did we get from a stupid dad joke to this? This is next level autism.
Anonymous
8/5/2025, 3:15:41 AM No.96253779
>>96234023 (OP)
Haha.
Anonymous
8/5/2025, 6:17:30 AM No.96254760
This thread has convinced me that there must actually be a lot of puns in Slovak, the retard anon is just so massively autistic that he's utterly incapable of comprehending them.
Replies: >>96255838
Anonymous
8/5/2025, 12:31:24 PM No.96255838
>>96254760
Recognition of Slovak as independent language was a mistake.

Prečo nie je ďatelina kresťanská?
Lebo nechce byť zpasená.
Anonymous
8/5/2025, 1:20:04 PM No.96255962
>>96234023 (OP)
a few weeks ago I ran a one-shot with an owlbear encounter and CR 3 is hilariously underrated.

>2x 2D8+5, +7 to hit
>DMG range 14-42

the owlbear RIPPED through everything in its way and if my level 3 players didn't hide from it, they'd been DEAD

I guess with some planning it's possible to take it down, but in the one-shot they got surprised by the owlbear during the fight with other NPCs
Anonymous
8/6/2025, 12:26:07 PM No.96262632
>>96234204
Huh, have you ever seen a sasquatch wearing spectacles?
Anonymous
8/6/2025, 12:32:12 PM No.96262652
>>96235228
He just doesn't get the nature of the dad joke.
Anonymous
8/6/2025, 12:44:25 PM No.96262697
>>96238332
I've read enough japanese diaries to know when a poem about the beauty of autumn leaves actually means "I feel like you don't fuck me enough".

>>96248909
It probably isn't the case, but man I pray to whatever gods are out there that in Slovakia they just tell autistic kids "No you are normal this is just what being Slovakian is".
Replies: >>96262794
Anonymous
8/6/2025, 1:21:05 PM No.96262794
>>96262697
> "No you are normal this is just what being Slovakian is".

”Being the less interesting little brother of Czechia. I mean look at it! Even its name is more fun! They got the Anglophones to actually spell it with a CZ, how did they DO that?”

“We even lost Prague in the divorce! Prague! One of the great cities of Europe! We tell people our capital is Bratislava, they think we’re talking about sausages! We don’t understand why!”
Replies: >>96263530
Anonymous
8/6/2025, 3:59:30 PM No.96263410
Did anyone else notice the double standards inherent here:
>It's the classic problem of a native speaker - you think in specific language, and thus various elements of it make perfect sense to you and are "universal", to the point where you can't get the concept it's not..
Slovak guy seems to only think in Slovak and assumes every language should be like that and when English isn't he gets offended by the fact, then accuses English speakers of having the exact attitude he himself has. The way Slovak works is no more normal or universal than the way English works.
Other points to note: many other languages have indefinite as well as definite articles, including practically all Romance languages, but in many cases the forms are identical (or partly so) to the number 'one'. This is the case in Spanish (the other anon should have given 'Es una pluma' as the first example, which translates into English as 'It's a pen', not 'It's one pen'), Italian, French, also German, Dutch and other Germanic languages. The words in question are used at much greater frequency like English 'a/an' though (which is a reduced form of the numeral word 'one' anyway, cf. Frisian 'in' vs 'ien'), not like Slovak 'jeden' (unambiguously a numeral).
And as for Poland supposedly having just one monolithic accent, only the new territories that the Russians took from Germany and gave to the Poles have little or no variation in accent because the accents of those moving in to replace the expelled Germans were all different so they smoothed out distinctive features, forming a new more uniform one. In other areas, Kashubian and Silesian are distinct enough to arguably be languages in their own right (especially the former), and the other areas of core Poland (Wielkopolska, Małopolska and Mazovia) certainly have distinctive accents and some peculiarities of grammar. As an example Wielkopolska accents have sw, tw, kw pronounced sv etc., while the general pronunciation elsewhere in Poland is sf etc.
Replies: >>96266966
Anonymous
8/6/2025, 4:20:01 PM No.96263530
>>96262794
Bratislava is basically seedy suburb of Vienna that decided to secede as a new country when Austria-Hungarian Empire fell apart, claiming the territory further East that nobody else wanted (Russia would, but they were too busy sorting out their own shit at the time).
Anonymous
8/6/2025, 5:51:10 PM No.96264064
owl-looking-to-the-side
owl-looking-to-the-side
md5: 5202b9b21b3ba651e3175f1f15f7a91a🔍
>>96234023 (OP)
A wiseguy, eh?
Anonymous
8/6/2025, 6:15:30 PM No.96264215
Spanish is also phonetical and we make puns all the time, maybe the difference is that it's much simpler but still, anon is just autistic and pretends his language excuses him.
Replies: >>96266854
Anonymous
8/7/2025, 12:36:27 AM No.96266854
>>96264215
This. Puns are a universal phenomena, slovaktard is just too autistic to understand any of them in any language.
Anonymous
8/7/2025, 12:56:03 AM No.96266966
>>96263410
>Slovak guy seems to only think in Slovak and assumes every language should be like that
He's just a little Slowvak